傳喚信的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「傳喚信」是指由法院、檢察機關或其他法律機構發出的正式文件,要求某人出庭作證或提供證據。這種信件通常包含了出庭的日期、時間和地點,以及相關的法律條款。傳喚信的目的在於確保相關人員能夠出席法律程序,以便進行公正的審理。

依照不同程度的英文解釋

  1. A letter asking someone to come to court.
  2. A formal request to appear in front of a judge.
  3. A document that tells someone they must go to a legal meeting.
  4. An official notice to attend a legal proceeding.
  5. A legal document requiring attendance at a court hearing.
  6. A summons issued by a legal authority to compel someone to appear in court.
  7. An official communication demanding a person's presence in a judicial setting.
  8. A formal notification issued by a court to ensure someone's attendance for legal proceedings.
  9. A legal instrument that obligates an individual to appear before a court or tribunal.
  10. A formal request from a legal entity requiring a person to present themselves in court.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Summons

用法:

在法律程序中,傳喚信通常被稱為傳票,這是一種要求某人出庭的正式文件。它通常由法院發出,並且可能會涉及民事或刑事案件。在收到傳票後,被傳喚者必須在指定的時間和地點出席法庭,否則可能會面臨法律後果。

例句及翻譯:

例句 1:

他收到了法院的傳票,必須在下週出庭。

He received a summons from the court and must appear next week.

例句 2:

如果不遵守傳票的要求,可能會被控藐視法庭。

Failing to comply with the summons may result in a charge of contempt of court.

例句 3:

律師建議他在收到傳票後立即聯繫法律顧問。

The lawyer advised him to contact legal counsel immediately after receiving the summons.

2:Subpoena

用法:

這是一種法律文件,要求證人出庭作證或提供證據。它通常用於刑事或民事案件中,並且可以由檢察官或律師發出。與傳票不同的是,傳票主要針對被告或當事人,而傳喚信則可以針對任何需要提供證據的人。

例句及翻譯:

例句 1:

她收到了一份傳喚信,要求她作為證人出庭。

She received a subpoena requiring her to appear as a witness.

例句 2:

檢察官發出了傳喚信,要求提供相關文件。

The prosecutor issued a subpoena requesting relevant documents.

例句 3:

他沒有遵守傳喚信的要求,結果被法院傳喚。

He failed to comply with the subpoena and was subsequently summoned to court.

3:Court notice

用法:

這通常是指法院發出的任何正式通知,包括傳喚信、聽證會通知或裁決通知。這些通知的目的在於確保當事人了解法律程序的進展和要求。

例句及翻譯:

例句 1:

法院通知他下週的聽證會。

The court notice informed him of the hearing next week.

例句 2:

她收到了法院的通知,要求她出庭作證。

She received a court notice requesting her to testify.

例句 3:

所有相關人員必須遵守法院通知的要求。

All parties involved must comply with the court notice.

4:Legal notice

用法:

這是一種正式的通知,通常用於法律程序中,告知某人有關法律事項的消息。這可以包括傳喚信、法院判決或其他法律文件。

例句及翻譯:

例句 1:

他在報紙上刊登了法律通知,告知公眾即將召開的會議。

He published a legal notice in the newspaper informing the public of the upcoming meeting.

例句 2:

法律通知要求他在指定的時間內回應。

The legal notice required him to respond within a specified timeframe.

例句 3:

律師建議他仔細閱讀法律通知的內容。

The lawyer advised him to carefully read the contents of the legal notice.