「免得」這個詞在中文中表示避免某種情況或結果的發生,通常用來引導一個目的或理由,意在防止不希望發生的事情。它可以用於表達預防措施或建議,通常與其他動詞結合使用。
用來表示不希望發生的事情,通常是採取行動以防止某種情況的出現。可以用於各種情境,如生活中的小事或重大決策中。
例句 1:
我會提前告訴你,免得你擔心。
I will let you know in advance to avoid you worrying.
例句 2:
他提前準備了文件,免得臨時出錯。
He prepared the documents in advance to avoid mistakes at the last minute.
例句 3:
我們應該選擇安全的路線,免得遇到交通堵塞。
We should choose a safe route to avoid traffic jams.
用來表達為了避免某種不希望的結果而採取的行動,通常後接一個具體的情況或行動。
例句 1:
我會提前到達會議,免得遲到。
I will arrive early for the meeting in order to prevent being late.
例句 2:
我們需要加強安全措施,免得發生事故。
We need to strengthen safety measures in order to prevent accidents.
例句 3:
他們制定了計畫,免得在執行時出現混亂。
They made a plan in order to prevent chaos during execution.
用來表達為了不讓某事發生而採取的行動,通常強調行動的目的性。
例句 1:
她小心翼翼地走路,免得摔倒。
She walked carefully so as not to fall.
例句 2:
我們應該提前通知客戶,免得造成誤解。
We should notify the clients in advance so as not to cause misunderstandings.
例句 3:
他選擇不參加聚會,免得引起不必要的麻煩。
He chose not to attend the gathering so as not to cause unnecessary trouble.
通常用於描述為了避免不希望的情況而採取的措施,強調行動的目的。
例句 1:
她提前關閉了窗戶,免得下雨進來。
She closed the windows early to stop the rain from coming in.
例句 2:
我們應該檢查設備,免得在使用中發生故障。
We should check the equipment to stop it from malfunctioning during use.
例句 3:
他在會議中保持安靜,免得引起爭論。
He remained silent during the meeting to stop any arguments.