「具體物品」指的是明確、可辨識的實體物品或物件,通常與抽象概念或想法相對。這個詞可以用來描述任何可以觸摸、看到或使用的實際物品,例如書、家具、工具等。具體物品在日常生活中是非常常見的,並且通常是人們交流和交易的主要對象。
用來強調某個物品的具體性,與抽象概念相對。在商業或法律文件中,具體物品常被明確列出,以便於理解和處理。這個詞在日常對話中也經常出現,特別是在討論購物或需求時。
例句 1:
我們需要列出所有的具體物品來進行預算。
We need to list all the concrete items for budgeting.
例句 2:
這個計畫需要具體物品的清單。
This project requires a list of concrete items.
例句 3:
他們討論了會議中需要的具體物品。
They discussed the concrete items needed for the meeting.
強調物品的實體性,通常用於科學或技術環境中。例如,在物理學中,實體物體是研究的對象,與理論或模型相對。日常生活中,當人們提到某個具體的物品時,通常會使用這個詞。
例句 1:
這個實體物件的重量是多少?
What is the weight of this physical object?
例句 2:
我們需要測量這些實體物件的尺寸。
We need to measure the dimensions of these physical objects.
例句 3:
這個實體物件可以用來進行實驗。
This physical object can be used for experiments.
指可以觸摸或感知的物品,通常用於強調某事物的實際存在。這個詞在商業環境中常用來描述可見的產品或資源。它也可以用於對比抽象概念,如想法或計劃。
例句 1:
這個計畫需要一些具體的可觸摸的東西。
This plan needs some tangible things.
例句 2:
他們提供了許多可觸摸的資源來支持項目。
They provided many tangible resources to support the project.
例句 3:
我們的討論應該集中在可觸摸的成果上。
Our discussion should focus on the tangible outcomes.
用來指代某一特定的物品,通常在清單或需求中使用。這個詞可以應用於各種情境,包括購物、計畫或項目管理。
例句 1:
請列出每個特定物品的需求。
Please list the requirements for each specific item.
例句 2:
這個項目需要一個特定的物品來完成。
This project requires a specific item to be completed.
例句 3:
我們需要確保每個特定物品都能準時交付。
We need to ensure that each specific item is delivered on time.