「切割部位」通常指的是在進行切割或分割操作時所涉及的特定位置或區域。這個詞可以用於各種領域,包括工業製造、食品加工、醫療手術等。它強調了切割過程中的精確性和重要性,因為切割的部位往往會影響最終產品的質量或功能。
指進行切割時的具體位置,通常用於工業和製造過程中。這個詞強調了切割的精確性和重要性,因為正確的切割點會影響產品的質量和性能。在技術文件或操作手冊中,通常會標示切割點以確保工人能夠精確執行任務。
例句 1:
請在指定的切割點進行操作。
Please operate at the designated cutting point.
例句 2:
這個設計的切割點需要特別注意。
The cutting point in this design needs special attention.
例句 3:
切割點的準確性對於產品質量至關重要。
The accuracy of the cutting point is crucial for product quality.
這個詞用於描述切割的具體位置,通常在手術、製造或藝術創作中使用。在手術中,醫生會標示切割位置以確保正確進行。在製造過程中,工人需要明確切割位置,以達到設計要求。
例句 1:
醫生在手術前標記了切割位置。
The doctor marked the cut location before the surgery.
例句 2:
在這個部件上,切割位置必須非常精確。
The cut location on this part must be very precise.
例句 3:
設計圖上清楚地標示了切割位置。
The design drawing clearly indicates the cut location.
這個術語主要用於醫療領域,特別是在外科手術中,指的是進行手術時切割皮膚或其他組織的具體位置。這個詞通常與手術的類型和目的相關,並且在手術計畫中會詳細說明。
例句 1:
醫生在腹部的切口部位進行了手術。
The doctor performed surgery at the incision site on the abdomen.
例句 2:
切口部位的護理對於病人的恢復至關重要。
Care for the incision site is crucial for the patient's recovery.
例句 3:
手術後,切口部位需要定期檢查。
The incision site needs to be checked regularly after surgery.
這個詞可以用於描述在進行切割或分割操作時的區域,特別是在工業或食品加工中。它強調了分離的過程和需要注意的地方,通常與安全和效率相關。
例句 1:
在這個分離區域內工作時要特別小心。
Be especially careful while working in this separation area.
例句 2:
分離區域的標示有助於提高工作效率。
Marking the separation area helps improve work efficiency.
例句 3:
在食品加工中,分離區域需要保持清潔。
In food processing, the separation area needs to be kept clean.