勁的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「勁」這個詞在中文中有幾種主要的含義,通常用來形容力量、能量、氣勢或情緒等。根據上下文不同,可以有以下幾種主要含義: 1. 力量或能量:指一種強烈的力量或能量。例如:「這個運動員的勁很足。」 2. 精力或氣勢:形容人或事物的活力或熱情。例如:「他今天的勁頭特別好。」 3. 強烈的情感或態度:用來形容某種強烈的情感或態度。例如:「他對這件事的勁頭讓我很驚訝。」 4. 在某些方言中,「勁」也可以用作形容詞,表示事情的程度很強或很厲害。

依照不同程度的英文解釋

  1. Strength or energy.
  2. Powerful feeling or force.
  3. A strong attitude or spirit.
  4. A sense of enthusiasm or vigor.
  5. Intensity of effort or emotion.
  6. A robust energy or forcefulness.
  7. A strong drive or motivation.
  8. A notable level of intensity or strength.
  9. A dynamic force or vigorous energy.
  10. A powerful essence or spirited quality.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Strength

用法:

通常用來描述身體的力量或能力,能夠完成某項任務或克服障礙。在運動和健身中,力量是非常重要的,因為它直接影響一個人的表現和能力。力量也可以用來形容情感上的堅定或勇氣,例如在面對挑戰時的內心力量。

例句及翻譯:

例句 1:

這位舉重選手展現了驚人的力量。

The weightlifter demonstrated incredible strength.

例句 2:

她在困難時刻展現了內心的力量。

She showed inner strength during difficult times.

例句 3:

這個計畫需要團隊的力量來實現。

This project requires the strength of the team to succeed.

2:Energy

用法:

用來描述活力、動力或能量的狀態,通常與活動、工作或情緒有關。人們在進行體力或腦力活動時,需要足夠的能量來支持他們的表現。情感上的能量也可以影響一個人的表現和互動。

例句及翻譯:

例句 1:

他總是充滿活力,擁有無窮的能量。

He is always full of energy and has endless vigor.

例句 2:

這個活動需要大量的能量來完成。

This activity requires a lot of energy to complete.

例句 3:

她的演講充滿了激情和能量。

Her speech was filled with passion and energy.

3:Force

用法:

常用來描述影響或推動某事的力量,無論是物理上的還是象徵性的。力可以是外部的影響力,也可以是內部的驅動力,通常用於科學、工程或社會學的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

重力是地球對物體施加的力量。

Gravity is the force exerted by the Earth on objects.

例句 2:

他用力推開了門。

He pushed the door with force.

例句 3:

社會變革需要強大的力量來推動。

Social change requires a strong force to drive it.

4:Vigor

用法:

通常用來形容身體或精神上的活力和精力,與健康和活力有關。這個詞常用於描述一個人充滿活力的狀態,或者某個活動進行得非常有生氣。

例句及翻譯:

例句 1:

他以充沛的精力參加了所有的活動。

He participated in all activities with great vigor.

例句 2:

這項運動需要你全力以赴,展現你的活力。

This sport requires you to give your all and show your vigor.

例句 3:

她的表現充滿了活力和精力。

Her performance was full of vigor and energy.