「口令」這個詞在中文中主要指的是用於傳達指令或信息的口頭語言,特別是在軍事、保安或特定組織中使用的密碼或指令。它可以用來確認身份、傳達命令或進行特定的行動。口令通常是短且明確的,容易記住,並且在特定的情境中具有特殊的意義。
通常用於安全系統中,確保只有授權用戶可以訪問某些資源或信息。密碼可以是字母、數字和符號的組合,通常需要在登錄或進入某個系統時輸入。在某些情況下,口令也可以用作對話中的密碼,以確認身份或進行秘密交流。
例句 1:
請輸入您的密碼以訪問該網站。
Please enter your password to access the website.
例句 2:
他們使用口令來保護敏感信息。
They use a password to protect sensitive information.
例句 3:
這個密碼必須定期更換以確保安全。
This password must be changed regularly to ensure security.
用於表示一種指令或要求,通常由上級對下級發出。在軍事環境中,指揮官會發出命令以指導部隊的行動。在日常生活中,命令也可以是對某個行為的要求,例如工作指示或家庭事務的安排。
例句 1:
他接到了一個明確的命令,要在明天完成報告。
He received a clear command to complete the report by tomorrow.
例句 2:
軍官發出命令讓士兵們準備出發。
The officer issued a command for the soldiers to prepare to depart.
例句 3:
她對孩子們發出了一個簡單的命令,要求他們收拾玩具。
She gave a simple command to the children to clean up their toys.
指用於傳達信息或指令的手勢、聲音或其他方式。在某些情況下,口令也可以被視為一種信號,特別是在需要快速或安靜地傳達信息的情況下。信號可以是視覺的或聽覺的,並且在特定情境中具有特定的意義。
例句 1:
他們用手勢作為信號來進行溝通。
They used hand signals to communicate.
例句 2:
這個聲音是一個信號,表示會議即將開始。
This sound is a signal that the meeting is about to start.
例句 3:
在某些運動中,教練會使用信號來指示球員的行動。
In some sports, the coach uses signals to indicate players' actions.
通常用於表示一種要求或指示,特別是在商業或軍事環境中。這可以是對行動的要求或對產品的請求。在軍事中,命令是指揮官對部隊的指示,而在商業中,訂單則是客戶對商品或服務的請求。
例句 1:
他們下了一個訂單以購買新的設備。
They placed an order to purchase new equipment.
例句 2:
上級發出了一個命令,要求所有部隊立即集合。
The superior issued an order for all troops to assemble immediately.
例句 3:
我需要一個清晰的訂單來開始這個項目。
I need a clear order to start this project.