圓月的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「圓月」指的是月亮的形狀和狀態,特別是當月亮完全圓滿、明亮的時候。這通常發生在農曆的十五或十六日,被稱為滿月。圓月象徵著圓滿、和諧與團圓,常常在中國文化中與家庭團聚和節慶有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. The moon looks round.
  2. The full shape of the moon.
  3. When the moon is completely bright.
  4. The time when the moon is fully visible.
  5. A phase of the moon that is completely illuminated.
  6. The state of the moon when it appears as a full circle.
  7. A lunar phase associated with fullness and brightness.
  8. The lunar phase that represents completeness and is often celebrated.
  9. The celestial phenomenon when the moon is fully illuminated, often linked to cultural significance.
  10. The phase of the moon that is fully visible and often associated with celebrations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Full moon

用法:

指月亮在一個周期中完全被照亮的時候,通常在農曆的十五或十六日。這個時期象徵著圓滿和團圓,許多文化中會在這個時候舉行慶祝活動。在中國,滿月常與中秋節相連結,象徵著家庭團聚和和諧。

例句及翻譯:

例句 1:

今晚的圓月真美!

The full moon tonight is beautiful!

例句 2:

我們在滿月之夜舉行了慶祝活動。

We held a celebration on the night of the full moon.

例句 3:

滿月的光輝照亮了整個夜空。

The brightness of the full moon lit up the entire night sky.

2:Bright moon

用法:

指月亮發出強烈光芒的時候,通常在圓月時最為明亮。這個詞可以用來形容月亮的美麗和光輝,通常用於詩歌或文學中,表達對自然景觀的讚美。在很多文化中,明亮的月亮常常象徵希望和美好。

例句及翻譯:

例句 1:

明亮的月亮讓夜晚變得更加浪漫。

The bright moon makes the night more romantic.

例句 2:

她在明亮的月光下散步,感到無比愉快。

She walked under the bright moonlight and felt incredibly happy.

例句 3:

在明亮的月光下,湖面閃爍著銀色的光芒。

The lake sparkled with silver light under the bright moon.

3:Complete moon

用法:

這個詞較少使用,但可以用來形容月亮的完整狀態,特別是在描述其圓滿的形狀時。它常用於詩歌或文學作品中,表達對圓月的讚美和對圓滿的渴望。這個詞通常與圓月的意象相連結,象徵著和諧與圓滿。

例句及翻譯:

例句 1:

在那個夜晚,整個夜空都被完整的月亮照亮。

On that night, the entire night sky was illuminated by the complete moon.

例句 2:

她在完整的月光下許下了心願。

She made a wish under the complete moonlight.

例句 3:

完整的月亮讓他想起了家鄉的夜晚。

The complete moon reminded him of the nights in his hometown.