「在野」這個詞在中文中主要指的是政治上的一個狀態,特別是在某個政黨或政治團體未在執政或掌握權力的情況下,通常用來形容反對派或非執政的團體。這個詞的使用在選舉期間和政治討論中非常普遍,通常與執政相對應。
在政治上,指的是與執政黨相對立的政黨或團體,通常負責監督和批評執政者的行為。反對派在民主制度中扮演著重要角色,通過提出不同的觀點和政策,促進政治討論和選民的選擇。
例句 1:
反對派在國會中提出了新的法案。
The opposition presented a new bill in parliament.
例句 2:
他們的反對派在選舉中獲得了相當的支持。
Their opposition gained considerable support in the elections.
例句 3:
反對派的聲音對於維護民主制度至關重要。
The voice of the opposition is crucial for maintaining a democratic system.
用來描述那些未能掌握政權或未在執政的政黨或團體,通常指的是那些在選舉中未能勝出的政黨。這些團體仍然可以影響政策和公眾輿論。
例句 1:
這個非執政的政黨仍然在社會中有很大的影響力。
This non-governing party still has a significant influence in society.
例句 2:
雖然他們非執政,但他們的意見仍然受到尊重。
Although they are non-governing, their opinions are still respected.
例句 3:
非執政的團體在政策制定中扮演著重要角色。
Non-governing groups play an important role in policy-making.
指那些失去執政權的政黨或團體,通常是在選舉後的情況,這些團體需要重新組織和調整策略,以便在未來的選舉中重新獲得權力。
例句 1:
這個政黨在選舉後已經處於失去執政權的狀態。
This party is currently out of power after the elections.
例句 2:
當政黨失去執政權後,他們需要重新評估自己的政策。
When a party is out of power, they need to reassess their policies.
例句 3:
失去執政權的政黨正努力尋找重返政壇的機會。
The party out of power is trying to find opportunities to return to the political scene.