「地神」這個詞在中文中通常指的是與土地有關的神靈或神祇。在中國文化中,地神被認為是保護土地、農作物和居民的神明。地神的崇拜在農業社會中非常普遍,因為人們相信地神能夠保佑他們的農作物豐收和家庭平安。在某些地區,地神也可能與特定的地理位置或地方神話有關。
通常指的是與土地、農業有關的神靈,特別是在中國和其他東亞文化中。這些神明通常被認為對於土地的肥沃和農作物的生長有直接的影響。人們會在特定的節日或時刻祭拜地神,以祈求豐收和家庭平安。
例句 1:
村民們每年都會祭拜地神,求得好收成。
Villagers worship the Earth God every year for a good harvest.
例句 2:
他們在春天舉行祭祀儀式來感謝地神。
They hold a ritual in spring to thank the Earth God.
例句 3:
地神的信仰在農業社會中非常重要。
The belief in the Earth God is very important in agricultural societies.
指的是特定地區或土地的神靈,通常與當地的文化和習俗密切相關。這些神明被認為能夠保護土地及其居民,並且常常會在地方的節慶中被祭祀。
例句 1:
每個村莊都有自己的土地神,保護著當地的居民。
Each village has its own land deity that protects the local residents.
例句 2:
這個地區的土地神有著悠久的歷史和傳說。
The land deity of this area has a long history and legends.
例句 3:
人們相信土地神能夠帶來好運。
People believe that the land deity can bring good fortune.
這個詞通常用來描述與土壤和農業有關的神靈,強調其對於土地的保護和滋養。這種信仰通常與農業社會的生活息息相關。
例句 1:
農民們相信土壤精靈會保護他們的田地。
Farmers believe that the soil spirit will protect their fields.
例句 2:
在某些文化中,土壤精靈被視為農作物生長的守護者。
In some cultures, the soil spirit is seen as the guardian of crop growth.
例句 3:
祭祀土壤精靈是確保豐收的重要儀式。
Worshipping the soil spirit is an important ritual for ensuring a good harvest.
這個詞通常指的是專門負責農業和豐收的神靈,這些神明通常會在農耕的季節受到特別的崇拜。
例句 1:
農民們會在播種前向農業神祈禱。
Farmers pray to the agricultural god before planting.
例句 2:
這位農業神被認為能夠帶來豐收。
This agricultural god is believed to bring abundant harvests.
例句 3:
每年的豐收祭典上,人們會感謝農業神。
During the annual harvest festival, people thank the agricultural god.