外來詞彙的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「外來詞彙」是指從其他語言借用而來的詞彙,通常用於描述某些特定的概念、物品或現象,這些詞彙在借用後可能會根據本地語言的語音、語法或文化進行調整。在中文中,外來詞彙多數是來自英語、日語、法語等語言,並且在現代社會中廣泛使用。

依照不同程度的英文解釋

  1. Words taken from other languages.
  2. Words borrowed from another language.
  3. Words that come from foreign languages.
  4. Terms adopted from other languages.
  5. Words that have been imported from different cultures.
  6. Lexical items derived from external linguistic sources.
  7. Vocabulary that originates from languages other than the native one.
  8. Linguistic elements borrowed from other linguistic systems.
  9. Lexical borrowings from foreign languages that have been integrated into a language.
  10. Terms that have been assimilated from other languages into everyday use.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Loanwords

用法:

指從其他語言直接借用並在本語言中使用的詞彙。這些詞彙通常保持原有的發音或拼寫,並且可能會根據本地語言的語法規則進行調整。許多現代科技和文化相關的詞彙都是外來詞,這些詞彙在日常交流中變得越來越普遍。

例句及翻譯:

例句 1:

在中文中,很多科技相關的詞彙都是外來詞。

In Chinese, many technology-related terms are loanwords.

例句 2:

這個詞是從英語借來的,通常用來形容新的科技產品。

This word is borrowed from English and is often used to describe new tech products.

例句 3:

外來語的使用使語言更豐富多彩。

The use of loanwords makes the language richer and more colorful.

2:Borrowed words

用法:

這是指直接從其他語言借用而來的詞彙,通常是為了填補本語言中缺乏的概念或物品名稱。這些詞彙在使用時可能會根據本語言的發音和語法進行調整,以便於本地使用者的理解與發音。

例句及翻譯:

例句 1:

許多文化術語都是借用自其他語言的。

Many cultural terms are borrowed words from other languages.

例句 2:

這些借用詞在日常對話中非常常見。

These borrowed words are very common in everyday conversation.

例句 3:

借用詞的存在反映了文化交流的歷史。

The existence of borrowed words reflects the history of cultural exchange.

3:Imported terms

用法:

通常用於描述那些從外語中引進的專業詞彙,特別是在科技、商業和文化等領域。這些詞彙在引進時,可能會對原有的發音或拼寫進行調整,以符合本地語言的使用習慣。

例句及翻譯:

例句 1:

許多進口術語在商業會議中被廣泛使用。

Many imported terms are widely used in business meetings.

例句 2:

這些專業術語是從外國學術文獻中引進的。

These technical terms were imported from foreign academic literature.

例句 3:

進口術語幫助專業人士更好地交流。

Imported terms help professionals communicate more effectively.

4:Foreign terms

用法:

這是指那些來自其他語言的詞彙,通常用於特定的文化或專業領域。這些詞彙可能在本地語言中獲得新的意義或用法,並且在某些情況下可能會與本地語言的詞彙相互影響。

例句及翻譯:

例句 1:

在法律文件中,外來術語經常出現。

Foreign terms often appear in legal documents.

例句 2:

這些外來詞在學術研究中非常重要。

These foreign terms are very important in academic research.

例句 3:

外來術語使得專業領域的溝通更加精確。

Foreign terms make communication in professional fields more precise.