「大腳掌」這個詞通常指的是腳的前部,特別是足底的寬大部分。這個詞在日常生活中可以用來形容腳的大小,或者用來描述某種特定的鞋子設計,特別是對於腳掌較寬的人來說。它也可以用在某些文化或俚語中,形容某種特徵或行為。
指的是腳的寬度較大的人,通常需要特別設計的鞋子來適應腳的形狀。在購買鞋子時,這種情況會影響到選擇的款式和尺寸,因為不合適的鞋子可能會造成不適或疼痛。
例句 1:
我需要買一雙適合我大腳掌的鞋子。
I need to buy a pair of shoes that fit my wide feet.
例句 2:
這家店專門為大腳掌的人提供鞋子。
This store specializes in shoes for people with wide feet.
例句 3:
她的腳有點寬,所以選擇鞋子時要特別小心。
Her feet are a bit wide, so she has to be careful when choosing shoes.
這個詞彙通常用來描述腳的寬度,特別是對於那些足底較寬的人。在一些文化中,寬腳被視為力量和穩定性的象徵,因為它們能提供更好的支撐。
例句 1:
他的腳非常寬,穿鞋時總是需要試穿幾雙。
His feet are very broad, so he always needs to try on several pairs of shoes.
例句 2:
這款鞋子特別適合有寬腳的人穿。
This style of shoes is especially suitable for people with broad feet.
例句 3:
她的寬腳讓她在選擇鞋子時有些困難。
Her broad feet make it a bit difficult for her to choose shoes.
通常指的是腳底的部分,這個詞常用於描述腳掌的厚度和柔軟度。在某些情況下,這個詞也可以用來描述鞋子的設計,特別是那些提供額外支撐和舒適度的鞋子。
例句 1:
這雙鞋的腳墊非常舒適,適合長時間行走。
The footpad of these shoes is very comfortable, perfect for long walks.
例句 2:
她喜歡有厚腳墊的鞋子,因為這樣走起來比較舒服。
She likes shoes with thick footpads because they are more comfortable to walk in.
例句 3:
這款鞋的腳墊設計能有效減少行走時的衝擊。
The design of the shoe's footpad effectively reduces impact while walking.
這個詞通常指的是鞋子的底部,但也可以用來描述腳掌的底部。對於腳掌較寬的人來說,鞋子的底部設計會影響到整體的舒適度和穩定性。
例句 1:
這雙鞋的鞋底設計得很好,適合大腳掌的人穿。
The sole of these shoes is well designed for people with wide feet.
例句 2:
她特別喜歡這款鞋的鞋底,因為它提供了很好的支撐。
She particularly likes the sole of these shoes because it provides great support.
例句 3:
選擇鞋子時,鞋底的材質也很重要。
The material of the sole is also very important when choosing shoes.