寒病的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「寒病」這個詞在中文中通常指的是因為寒冷的氣候或環境而引起的疾病,通常與感冒、流感等症狀有關。這些病症可能表現為發冷、咳嗽、流鼻水、頭痛等,常見於寒冷的季節。這個詞在中醫理論中也有特定的含義,認為寒氣侵入人體會導致身體不適。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sickness caused by cold.
  2. Feeling sick because of cold weather.
  3. An illness that happens in winter.
  4. A condition where cold affects your health.
  5. An ailment resulting from exposure to cold temperatures.
  6. A health issue linked to cold weather or environments.
  7. A medical condition arising from cold exposure.
  8. A disorder caused by cold that leads to various symptoms.
  9. A health problem characterized by symptoms resulting from cold-induced exposure.
  10. A set of symptoms or conditions caused by cold weather affecting the body.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cold disease

用法:

這個詞通常用於描述因寒冷引起的各種疾病,特別是在冬季流行的感冒或流感。它可以包括由於寒冷氣候導致的身體不適,如發冷、咳嗽等症狀。

例句及翻譯:

例句 1:

這個冬天很多人都得了寒病

Many people caught a cold disease this winter.

例句 2:

他因為寒病而請了幾天假。

He took a few days off due to a cold disease.

例句 3:

醫生建議多喝熱水以防寒病

The doctor suggested drinking more hot water to prevent cold disease.

2:Cold illness

用法:

通常指因為低氣溫或寒冷環境導致的健康問題,這個詞在醫學上常用來描述感冒等症狀。

例句及翻譯:

例句 1:

她感到不舒服,可能是得了寒病

She feels unwell; she might have a cold illness.

例句 2:

寒病在冬季特別常見。

Cold illness is particularly common in winter.

例句 3:

保持溫暖可以幫助預防寒病

Staying warm can help prevent cold illness.

3:Chill illness

用法:

這個詞通常用來描述由於寒冷引起的身體不適,可能包括感冒或流感的症狀。

例句及翻譯:

例句 1:

他最近得了寒病,感覺很不舒服。

He recently caught a chill illness and feels very uncomfortable.

例句 2:

這種天氣容易讓人得寒病

This kind of weather easily makes people catch chill illness.

例句 3:

醫生告訴我這是寒病的常見症狀。

The doctor told me these are common symptoms of chill illness.

4:Winter sickness

用法:

這個詞通常用來形容在冬季常見的健康問題,尤其是由於寒冷引起的感冒或流感。

例句及翻譯:

例句 1:

冬天來了,很多人開始感冒,這是冬季疾病的高峰期。

Winter has arrived, and many people are starting to catch colds; this is the peak season for winter sickness.

例句 2:

她因為冬季疾病而缺席了幾天課。

She was absent from class for a few days due to winter sickness.

例句 3:

冬季疾病通常伴隨著咳嗽和喉嚨痛。

Winter sickness usually comes with a cough and sore throat.