「實屬」這個詞在中文中主要用來表示某件事情的真實性或屬性,通常用於強調某種情況的確實存在或某個事物的真實本質。它可以用來引入一種情況、狀態或事實,並且常常用於正式或書面的語境中。
用來強調某件事情的真實性或確實性,通常用於肯定先前的陳述或事實。在正式或學術的語境中,經常用來引入進一步的解釋或補充資訊,表達某個觀點或情況的真實性。
例句 1:
這項研究的結果實屬重要。
The results of this study are indeed significant.
例句 2:
他實屬一位優秀的演講者。
He is indeed an excellent speaker.
例句 3:
這本書的內容實屬深刻。
The content of this book is indeed profound.
用來表達某種情感或觀點的真實性,通常用於強調某件事的真實感受或狀態。它可以用來加強陳述的語氣,使其更具說服力,並且常用於表達誠摯的情感或信念。
例句 1:
這部電影實屬感人。
This movie is truly touching.
例句 2:
她的努力實屬值得讚揚。
Her efforts are truly commendable.
例句 3:
這個地方實屬美麗。
This place is truly beautiful.
常用於澄清或強調某種事實,通常用於對比或糾正先前的誤解。它可以用來引入新的資訊,並且通常帶有一種反駁的語氣,強調真實情況與先前的觀點不同。
例句 1:
他實屬這個項目的負責人。
He is actually the person in charge of this project.
例句 2:
這個問題實屬簡單。
This problem is actually simple.
例句 3:
她實屬一位才華橫溢的藝術家。
She is actually a talented artist.
用於補充或強調某個觀點的真實性,通常用於提供額外的證據或支持先前的陳述。它可以用來引入新的資訊,並且常用於強調某種情況的真實性或重要性。
例句 1:
這個計畫實屬成功。
This project is, in fact, successful.
例句 2:
他實屬這個領域的專家。
He is, in fact, an expert in this field.
例句 3:
這項技術實屬創新。
This technology is, in fact, innovative.