小提琴家族的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「小提琴家族」是指與小提琴相關的所有樂器的集合,包括小提琴、中提琴、大提琴和低音提琴等。這些樂器在音域、大小和演奏技術上各有不同,但都屬於弦樂器的一部分,並且通常在古典音樂、室內樂和管弦樂團中共同演奏。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of similar instruments.
  2. Instruments that are played with a bow.
  3. Instruments that make music by vibrating strings.
  4. Instruments that come in different sizes and pitches.
  5. A family of string instruments that includes several types.
  6. A category of instruments that share characteristics and are played in orchestras.
  7. A collection of related instruments used in various musical styles.
  8. A classification of instruments that are played similarly and often perform together.
  9. A set of string instruments that vary in size and pitch, each serving distinct roles in ensembles.
  10. A group of stringed instruments that are closely related and often used together in performances.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Violin family

用法:

這個詞專指小提琴及其相關樂器的集合,通常包括小提琴、中提琴、大提琴和低音提琴。這些樂器在音域和大小上有所不同,但它們的演奏技術和音色特徵有許多相似之處。小提琴家族的樂器通常在古典音樂中扮演重要角色,並且在許多音樂作品中經常一起演奏。

例句及翻譯:

例句 1:

小提琴家族的樂器在交響樂團中非常重要。

The instruments of the violin family are very important in the symphony orchestra.

例句 2:

學習小提琴家族的樂器可以幫助你理解弦樂的基礎。

Learning the instruments of the violin family can help you understand the basics of string music.

例句 3:

小提琴家族的音色非常豐富,適合多種音樂風格。

The timbre of the violin family is very rich, suitable for various musical styles.

2:String family

用法:

這是一個更廣泛的術語,涵蓋所有弦樂器,包括小提琴家族的成員以及其他弦樂器,如吉他、曼陀林等。這個術語強調了這些樂器之間的共同特徵,即它們都是通過振動弦來產生聲音的。弦樂器在各種音樂風格中都非常重要,並且在不同的文化中有著獨特的表現。

例句及翻譯:

例句 1:

弦樂器家族包括了許多不同的樂器。

The string family includes many different instruments.

例句 2:

在音樂會上,弦樂器家族常常會展現出和諧的音色。

In concerts, the string family often showcases harmonious tones.

例句 3:

學習弦樂器家族的樂器可以幫助你更好地理解音樂的結構。

Learning the instruments of the string family can help you better understand the structure of music.

3:String instruments

用法:

這個術語用來描述所有使用弦來產生音樂的樂器,這包括小提琴家族的所有成員以及其他弦樂器。這些樂器可以用弓拉奏,也可以用手指彈奏,並且在音樂中有著重要的地位。弦樂器的音色和表現力使它們在各種音樂風格中都非常受歡迎。

例句及翻譯:

例句 1:

弦樂器在古典音樂和民間音樂中都扮演著重要角色。

String instruments play an important role in both classical and folk music.

例句 2:

學習弦樂器需要耐心和技巧。

Learning string instruments requires patience and skill.

例句 3:

這位音樂家擅長多種弦樂器。

This musician is skilled in various string instruments.

4:Orchestral strings

用法:

指的是在管弦樂團中演奏的弦樂器,包括小提琴、中提琴、大提琴和低音提琴。這些樂器通常在演出中一起演奏,創造出豐富的音樂層次。管弦樂團的弦樂部分是整體音樂的重要組成部分,為作品增添了深度和情感。

例句及翻譯:

例句 1:

管弦樂團的弦樂部分經常成為音樂作品的核心。

The orchestral strings often become the core of the musical pieces.

例句 2:

在這場音樂會中,管弦樂團的弦樂器演奏得非常出色。

In this concert, the orchestral strings performed exceptionally well.

例句 3:

指揮要求弦樂器在演出中保持一致的音色。

The conductor asked the string instruments to maintain a consistent tone during the performance.