「屑於」這個詞在中文中主要用來表示某事物的地位、等級或價值較低,或是某事物不值得被重視或考慮。它通常用於貶義的語境中,暗示某物或某人不夠重要或不夠優秀。
這個詞用來描述某事物在質量、價值或地位上低於另一事物。它通常用於比較兩個或多個事物,強調一個事物在某些方面的不足。在學術或專業環境中,這個詞可能用於評估某個產品或服務的質量。在日常生活中,當人們談論某種選擇或決定時,也可能使用這個詞來表達不滿或失望。
例句 1:
這款手機屑於市場上的其他選擇。
This phone is inferior to other options on the market.
例句 2:
這本書屑於我之前讀過的那些。
This book is inferior to the ones I have read before.
例句 3:
他的表現屑於團隊的標準。
His performance is inferior to the team's standards.
通常用於比較,表示某事物的數量、質量或價值低於另一事物。這個短語可以用於描述數量、品質、能力等方面的不足。在許多情況下,這個短語也可以用來表達某種失望或不滿。
例句 1:
這個產品的質量屑於我對它的期待。
The quality of this product is less than I expected.
例句 2:
他的解釋屑於我所想要的清晰度。
His explanation is less than what I wanted in terms of clarity.
例句 3:
這部電影的情節屑於我的期待。
The plot of this movie is less than my expectations.
這個詞用來表示某事物在某個標準或水平之下,通常用於描述數量、質量或能力等方面的不足。在工作環境中,這個詞可能用來評估某個員工的表現或某個項目的進展。在學術環境中,它也可以用來描述某個研究或報告的質量。
例句 1:
這個報告的質量屑於學術界的標準。
The quality of this report is below academic standards.
例句 2:
他的表現屑於我們的預期。
His performance is below our expectations.
例句 3:
這個設計屑於行業的要求。
This design is below the industry's requirements.
這個短語用來描述某事物在等級或地位上低於另一事物。它通常用於描述組織結構、權力關係或重要性。在商業環境中,這個詞可能用於描述員工的角色或責任。在其他情況下,它也可以用來描述某個想法或觀點在某個討論中的地位。
例句 1:
這個部門屑於公司的其他部門。
This department is subordinate to other departments in the company.
例句 2:
他的意見屑於更強有力的論據。
His opinion is subordinate to stronger arguments.
例句 3:
這個計劃屑於公司的長期目標。
This plan is subordinate to the company's long-term goals.