「工會獎」通常指的是由工會或相關組織頒發的獎勵,旨在表彰在某個行業或領域內表現優異的員工或團體。這些獎項可能涉及勞動條件的改善、工會活動的參與、或對社會的貢獻等。工會獎的設立不僅是對個人或團體努力的肯定,也有助於提升行業標準和工會的影響力。
指由工會頒發的獎項,通常用來表彰在工會活動中表現出色的成員或對於工人權益的貢獻。這些獎項能夠激勵工會成員積極參與,並提升工會的凝聚力。
例句 1:
他因為在工會活動中的貢獻而獲得了工會獎。
He received a union award for his contributions to union activities.
例句 2:
這個工會獎表彰了對於勞工權益的堅持。
This union award recognizes the commitment to labor rights.
例句 3:
她是第一位獲得工會獎的女性成員。
She is the first female member to receive the union award.
通常由工會或勞工組織頒發的獎項,以表彰在勞動領域中做出顯著貢獻的個人或團體。這些獎項通常旨在提高對於勞工問題的認識和重視。
例句 1:
這個勞工獎是對他多年努力的肯定。
This labor award is a recognition of his years of hard work.
例句 2:
每年都會舉辦頒獎典禮來表彰勞工獎的得主。
An award ceremony is held every year to honor the recipients of the labor award.
例句 3:
她因為在改善工作環境方面的努力而獲得了勞工獎。
She received a labor award for her efforts in improving the work environment.
這是一種專門為工人設立的獎項,旨在表彰在工作中表現優異或對工人社群有貢獻的個人或團體。這類獎項常常鼓勵工人積極參與和提升工作標準。
例句 1:
這位工人因為在安全生產方面的貢獻而獲得了工人獎。
This worker received the workers' prize for his contributions to safety in production.
例句 2:
工人獎的頒發不僅是對個人的肯定,還激勵了整個團隊。
The awarding of the workers' prize not only recognizes individuals but also motivates the entire team.
例句 3:
每年都有許多優秀的工人獲得工人獎。
Many outstanding workers receive the workers' prize every year.
指對於團體或集體在某項工作或活動中的成就所給予的表彰,通常由工會或相關組織頒發,以鼓勵團隊合作和集體努力。
例句 1:
這項集體表彰獎項是對團隊努力的肯定。
This collective recognition award is a testament to the team's efforts.
例句 2:
他們因為在社區服務中的合作而獲得了集體表彰。
They received collective recognition for their cooperation in community service.
例句 3:
集體表彰有助於提升團隊的士氣。
Collective recognition helps boost the morale of the team.