恳求的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「恳求」這個詞在中文裡主要指懇切地請求或要求某人做某事,通常帶有強烈的情感和迫切性。這個詞語常用於表達對某件事情的強烈希望,尤其是在需要他人幫助或支持的情況下。

依照不同程度的英文解釋

  1. To ask someone very seriously for something.
  2. To request something in a heartfelt way.
  3. To earnestly ask someone for help or a favor.
  4. To make a serious request with emotion.
  5. To appeal to someone for assistance or support.
  6. To urgently and sincerely ask for something you need.
  7. To implore someone with strong feelings for a particular request.
  8. To beseech someone in an emotionally charged manner.
  9. To entreat someone with deep sincerity for a desired outcome.
  10. To fervently solicit assistance or a favor from someone.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Plead

用法:

通常用於描述一種情感強烈的請求,經常帶有懇求或懇切的語氣。這個詞可以用於法律語境中,當某人向法庭請求某種裁決或寬恕時,也可以用於日常生活中,當人們在困難時期向他人請求幫助。

例句及翻譯:

例句 1:

她懇求他不要離開。

She pleaded with him not to leave.

例句 2:

他在法庭上懇求法官給予他第二次機會。

He pleaded with the judge for a second chance.

例句 3:

他懇求朋友幫助他渡過難關。

He pleaded with his friend to help him through tough times.

2:Request

用法:

用於表達對某事的請求,通常不帶有強烈的情感色彩。這個詞可以用在正式或非正式的情境中,適用於各種場合。人們可能會請求資訊、幫助或某種行為的執行。

例句及翻譯:

例句 1:

我想請求你的幫助。

I would like to request your assistance.

例句 2:

她正式請求會議的時間改變。

She formally requested a change in the meeting time.

例句 3:

他請求獲得更多的資源來完成項目。

He requested more resources to complete the project.

3:Entreat

用法:

這個詞帶有強烈的情感,常用於表達懇切的請求或懇求,通常在文學或正式的語境中使用。它強調了請求的迫切性,並且往往伴隨著情感的表達。

例句及翻譯:

例句 1:

她懇求他不要放棄。

She entreated him not to give up.

例句 2:

他懇求上天保佑他的家人。

He entreated heaven to bless his family.

例句 3:

他對朋友懇求,希望能得到一些建議。

He entreated his friend for some advice.

4:Appeal

用法:

這個詞用於表達向某人或某組織請求幫助或支持的行為,通常帶有情感上的訴求。它可以用於法律、社會運動或個人請求中,表達希望得到理解或支持的願望。

例句及翻譯:

例句 1:

他向社會大眾呼籲,幫助那些需要的人。

He made an appeal to the public to help those in need.

例句 2:

她向父母呼籲,希望他們能理解她的決定。

She made an appeal to her parents to understand her decision.

例句 3:

他在演講中呼籲大家關注環境問題。

He appealed to everyone to pay attention to environmental issues.