「挪亞方舟」是指根據《聖經》中的《創世紀》記載,挪亞在上帝的指示下建造的一艘大船,用於拯救他自己、他的家人以及各種動物免於大洪水的災難。這個故事象徵著信仰、救贖和新生,也常被用來比喻面對困難時的庇護或保護。
指的是挪亞在《聖經》中的故事,這艘船被用來拯救挪亞、他的家人和各種動物免於洪水的災難。這個故事在基督教和猶太教中都具有重要的象徵意義,常被解釋為信仰和救贖的象徵。
例句 1:
挪亞方舟的故事教導我們信仰的重要性。
The story of Noah's Ark teaches us the importance of faith.
例句 2:
在課堂上,我們學習了挪亞方舟的故事。
In class, we learned about the story of Noah's Ark.
例句 3:
許多藝術作品都受到了挪亞方舟的啟發。
Many artworks have been inspired by Noah's Ark.
通常指大型的船或容器,特別是在宗教或神話故事中。它可以象徵保護和庇護,並且在許多文化中都有類似的故事。
例句 1:
這個故事中的方舟象徵著安全和保護。
The ark in this story symbolizes safety and protection.
例句 2:
在許多文化中都有類似的方舟故事。
Many cultures have similar ark stories.
例句 3:
藝術家描繪了方舟的形象,表達了希望的主題。
Artists have depicted the image of the ark, expressing themes of hope.
一般指任何可以用來運輸人或物品的船隻,特別是在文學或宗教上下文中,常用來描述承載生命或重要事物的容器。
例句 1:
這艘船被視為生命的容器。
This vessel is seen as a container of life.
例句 2:
在故事中,這艘船成為了拯救的象徵。
In the story, this vessel became a symbol of salvation.
例句 3:
許多文學作品中都有提到這樣的容器。
Many literary works mention such vessels.
一般指小型的船隻,雖然在挪亞方舟的故事中,實際上是一艘大型的船,但在日常用語中,boat 是一個較為常見的詞彙。
例句 1:
這艘船比一般的船要大得多。
This boat is much larger than an ordinary boat.
例句 2:
挪亞方舟的故事讓人想起海上的冒險。
The story of Noah's Ark reminds us of adventures at sea.
例句 3:
在故事中,挪亞和他的家人乘坐這艘船逃避洪水。
In the story, Noah and his family took this boat to escape the flood.