「梅雨季節」是指每年夏季來臨之前,通常在5月到6月之間,東亞地區(尤其是中國、日本和韓國)出現的一段時間,這段時間內會有持續的降雨。這一現象主要是由於季風的影響,帶來潮濕的空氣和頻繁的降雨。梅雨季節的名稱源自於這段時間內梅樹的花朵盛開,因而得名。這段時間的降雨對農業有著重要影響,特別是水稻的栽種。
這個名稱直接翻譯自「梅雨」,在一些地區用來描述同樣的氣候現象。這段時間的降雨對水稻等農作物的生長至關重要。
例句 1:
梅雨季節是農民最期待的時候,因為這是水稻生長的關鍵時期。
The plum rain season is the time farmers look forward to, as it is crucial for rice growth.
例句 2:
在梅雨季節,天氣濕潤,環境變得非常潮濕。
During the plum rain season, the weather is humid, and the environment becomes very damp.
例句 3:
梅雨季節的降雨量對於農業生產至關重要。
The rainfall during the plum rain season is vital for agricultural production.
這是梅雨季節的另一種表達方式,特別是在台灣地區。這段時間內,台灣經常會出現連續的降雨。
例句 1:
在梅雨季節,台灣的天氣常常變得潮濕而陰暗。
During the Meiyu season, the weather in Taiwan often becomes humid and gloomy.
例句 2:
梅雨季節對於農作物的灌溉非常重要。
The Meiyu season is very important for irrigating crops.
例句 3:
梅雨季節的雨水可以幫助農民提高產量。
The rainwater during the Meiyu season can help farmers increase their yield.
這是一個更廣泛的術語,用於描述亞洲某些地區的季風氣候,雖然不完全相同,但也包含了類似的降雨模式。
例句 1:
印度的季風季節與梅雨季節有相似之處,都是由於季風引起的降雨。
The monsoon season in India has similarities with the Meiyu season, both caused by monsoons.
例句 2:
在季風季節,氣候變化會影響到整個地區的農業生產。
During the monsoon season, climate changes can affect agricultural production across the region.
例句 3:
季風季節的雨水對於農作物的生長至關重要。
The rainfall during the monsoon season is crucial for crop growth.
這是一個普遍的術語,指的是一年中降雨量較大的時期,通常在熱帶和亞熱帶地區使用。
例句 1:
在雨季,經常會出現暴雨。
During the rainy season, heavy downpours frequently occur.
例句 2:
雨季的到來對於農民來說是一個好消息,因為他們需要水來灌溉作物。
The arrival of the rainy season is good news for farmers as they need water to irrigate their crops.
例句 3:
雨季的天氣通常會影響到人們的日常生活。
The weather during the rainy season often affects people's daily lives.