湯叉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「湯叉」是指一種專門用來吃湯類食物的餐具,通常是叉子的一種變體,設計上可能有較深的勺形部分,適合撈取湯中的固體食材。它在台灣的飲食文化中,常用於享用各種湯品,如湯麵、湯餃等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A tool for eating soup.
  2. A utensil used for eating liquid food.
  3. A fork that is good for soup.
  4. A utensil that combines features of a spoon and a fork.
  5. A specific kind of fork designed for eating soup or broth.
  6. A hybrid utensil that allows for the consumption of both solid and liquid components of a dish.
  7. A specialized eating tool that facilitates the enjoyment of liquid-based dishes.
  8. A unique dining implement that optimizes the experience of consuming soup or similar dishes.
  9. An ergonomic utensil designed for the dual purpose of scooping and piercing food in broth.
  10. A fork-like utensil used primarily for consuming soup, often featuring a deep bowl.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Soup Fork

用法:

專門設計用於吃湯的叉子,通常有一個較深的凹槽,適合撈取湯中的固體食材。這種餐具在西餐中較常見,尤其是在享用濃湯或清湯時。

例句及翻譯:

例句 1:

這個湯叉非常適合吃濃湯。

This soup fork is perfect for eating thick soup.

例句 2:

我在餐廳點了一碗海鮮湯,服務生給了我湯叉

I ordered a bowl of seafood soup at the restaurant, and the waiter gave me a soup fork.

例句 3:

湯叉吃湯可以更方便。

Using a soup fork makes it easier to eat soup.

2:Spoon-Fork

用法:

這是一種結合了湯匙和叉子的餐具,通常用於吃湯類食物。它的設計使得用戶可以同時撈取湯和吃固體食物。

例句及翻譯:

例句 1:

這種湯匙叉的設計非常實用。

The design of this spoon-fork is very practical.

例句 2:

我喜歡用湯匙叉來吃湯和米飯。

I like to use a spoon-fork to eat soup and rice.

例句 3:

這種餐具在自助餐中非常常見。

This type of utensil is very common in buffets.

3:Broth Fork

用法:

專為享用湯或高湯而設計的叉子,通常有較深的凹槽,可以更好地撈取湯中的食材。

例句及翻譯:

例句 1:

這個高湯叉讓我能輕鬆撈取湯裡的肉片。

This broth fork allows me to easily scoop up the meat slices in the soup.

例句 2:

在這家餐廳,他們提供的高湯叉非常方便。

In this restaurant, the broth forks they provide are very convenient.

例句 3:

我喜歡用高湯叉來享用我的牛肉湯。

I love using a broth fork to enjoy my beef soup.