瀕危語言的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「瀕危語言」是指那些使用人數逐漸減少,面臨消失風險的語言。這些語言通常是某個特定社群或民族的母語,但隨著社會變遷、經濟發展以及全球化的影響,越來越少的人使用這些語言。當一種語言的使用者數量持續下降,且沒有有效的措施來保護和傳承這種語言時,它就會被認為是瀕危的。

依照不同程度的英文解釋

  1. A language that few people speak.
  2. A language that is not used much anymore.
  3. A language that is at risk of disappearing.
  4. A language that fewer and fewer people know.
  5. A language that may go extinct if not preserved.
  6. A language that is endangered due to declining speakers.
  7. A language that faces extinction without revitalization efforts.
  8. A language that is threatened by the dominance of other languages.
  9. A language that is critically endangered, often with few speakers left.
  10. A language that is in danger of being lost forever.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Endangered Language

用法:

這個詞主要用於描述那些使用人數極少,並且面臨消失風險的語言。這些語言通常有著豐富的文化和歷史,但由於全球化和現代化的影響,越來越少的人使用它們。保護這些語言不僅是對語言本身的保護,也是對相關文化和知識的保護。

例句及翻譯:

例句 1:

許多原住民的瀕危語言需要被保護和復興。

Many indigenous endangered languages need to be protected and revitalized.

例句 2:

這種瀕危語言的消失將對文化多樣性造成影響。

The extinction of this endangered language will affect cultural diversity.

例句 3:

政府正在推動保護瀕危語言的計劃。

The government is promoting initiatives to protect endangered languages.

2:Threatened Language

用法:

這個詞用於描述那些雖然仍有一定數量的使用者,但面臨著使用下降的風險的語言。這類語言可能在某些社區中仍然活躍,但隨著年輕一代的語言習慣改變,這些語言的未來變得不確定。

例句及翻譯:

例句 1:

這種語言被認為是受到威脅的,因為年輕人更傾向於學習主流語言。

This language is considered threatened because young people are more inclined to learn mainstream languages.

例句 2:

社會變遷使得許多語言成為受威脅的語言。

Social changes have made many languages threatened.

例句 3:

我們需要採取行動來保護這些受威脅的語言。

We need to take action to protect these threatened languages.

3:At-risk Language

用法:

這個詞用於指那些雖然還有使用者,但面臨著消失風險的語言。這些語言的使用者可能在逐漸減少,且缺乏有效的傳承機制。

例句及翻譯:

例句 1:

許多小語種被歸類為高風險語言。

Many minority languages are classified as at-risk languages.

例句 2:

這種語言的使用正在減少,因此它被視為高風險語言。

The use of this language is declining, so it is considered an at-risk language.

例句 3:

我們需要關注這些高風險語言的保護工作。

We need to focus on efforts to protect these at-risk languages.

4:Vulnerable Language

用法:

這個詞通常用於描述那些雖然仍有一定數量的使用者,但使用者多數是老年人,年輕一代不再使用的語言。這些語言的存續面臨著挑戰,因為缺乏年輕人的傳承。

例句及翻譯:

例句 1:

許多語言學家認為這種語言是脆弱的,因為年輕人不再學習它。

Many linguists consider this language to be vulnerable because young people no longer learn it.

例句 2:

這種脆弱語言的保護需要社區的共同努力。

The protection of this vulnerable language requires community effort.

例句 3:

他們正在努力保護這種脆弱的語言,以免它消失。

They are working to protect this vulnerable language from disappearing.