「焦味」這個詞在中文中主要指的是食物在烹調過程中因為過度加熱而產生的燒焦味道。這種味道通常被認為是不愉快的,並且可能會影響食物的口感和質量。在某些情況下,「焦味」也可以用來形容某種氣味,如燒焦的香味或焦炭的味道。
指食物在烹調過程中因為過度加熱而產生的焦味,通常伴隨著不愉快的口感。這種味道常常讓人失望,因為它會掩蓋食物原本的風味。
例句 1:
這道菜有一點焦味,可能是因為煮得太久了。
This dish has a burnt taste, probably because it was cooked for too long.
例句 2:
我不喜歡有焦味的食物。
I don't like food with a burnt taste.
例句 3:
他們不小心把麵包烤焦了,味道變得很糟。
They accidentally burnt the bread, and it tasted terrible.
通常用於描述食物表面因為直接接觸火焰或高溫而產生的焦香味,這種味道在某些烹調技術中是可以接受的,例如燒烤。雖然它可以增加風味,但如果過度則會變得不受歡迎。
例句 1:
這塊牛排有一點焦香味,正好符合我的口味。
This steak has a nice charred flavor, just to my liking.
例句 2:
燒烤時,適度的焦香味可以增添風味。
A moderate charred flavor can enhance the taste when grilling.
例句 3:
雖然這道菜有些焦香味,但整體還是不錯。
Although this dish has a bit of a charred flavor, overall it's quite good.
用來描述因為食物煮得過久而產生的味道,通常會使食物的質感變差,並影響其風味。這種情況常見於蔬菜、肉類和穀物等食材。
例句 1:
這個湯的味道有點過熟,失去了新鮮感。
The soup has an overcooked flavor and has lost its freshness.
例句 2:
過熟的米飯口感變得黏糊糊的,讓人不太喜歡。
Overcooked rice becomes mushy, which is not very enjoyable.
例句 3:
我不喜歡過熟的食物,因為它們的味道和口感都不好。
I don't like overcooked food because its taste and texture are not good.