煙卷的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「煙卷」通常指的是香煙或煙草製成的捲煙,這是一種用紙包裹煙草的產品,通常用於吸煙。在台灣,煙卷一詞常用來指代一般的香煙,並且可能與其他相關的詞彙如「香煙」、「煙草」等互換使用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A rolled product for smoking.
  2. A product made from tobacco.
  3. A common item used by people who smoke.
  4. A small cylinder filled with tobacco.
  5. A product that is lit and inhaled.
  6. A cylindrical roll of tobacco wrapped in paper.
  7. A tobacco product commonly used for recreational smoking.
  8. A product created for the purpose of inhaling smoke.
  9. A cylindrical paper-wrapped product containing processed tobacco leaves.
  10. A common smoking product that is rolled and typically contains tobacco.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cigarette

用法:

這是最常見的煙草產品之一,通常由乾燥的煙草包裹在薄紙中,並且經常以包裝形式出售。香煙通常有不同的品牌和口味,並且是許多吸煙者的首選。香煙的吸食方式通常是點燃一端並吸入產生的煙霧,這在社會上是普遍的行為,但也引起了健康方面的擔憂。

例句及翻譯:

例句 1:

他每天抽一包香煙。

He smokes a pack of cigarettes every day.

例句 2:

這個品牌的香煙特別受歡迎。

This brand of cigarettes is particularly popular.

例句 3:

吸煙對健康有害,很多人開始戒煙。

Smoking is harmful to health, and many people are starting to quit.

2:Cigar

用法:

與香煙相比,雪茄通常較大且較厚,並且是用整片煙葉包裹的。雪茄常常被視為一種奢侈品,並且在社交場合中吸食。吸食雪茄的方式通常是將其點燃並吸入,但很多人只是品嚐其煙霧而不吸入。雪茄的種類和品牌繁多,並且常常伴隨著特定的文化和儀式。

例句及翻譯:

例句 1:

他在慶祝時抽了一根雪茄。

He smoked a cigar during the celebration.

例句 2:

雪茄的味道和香氣非常豐富。

Cigars have a very rich flavor and aroma.

例句 3:

許多人喜歡在特殊場合享用雪茄。

Many people enjoy cigars on special occasions.

3:Tobacco roll

用法:

這是一種較少見的煙草產品,通常是指將煙草包裹在紙中,但不如香煙那麼常見。煙草卷的使用者可能會自己捲製煙草,這樣可以控制煙草的種類和量。這種產品在某些文化中較為流行,並且通常被視為一種個人化的吸煙方式。

例句及翻譯:

例句 1:

他喜歡自己捲煙草卷。

He likes to roll his own tobacco roll.

例句 2:

這種煙草卷的味道比商業香煙更強。

This tobacco roll has a stronger flavor than commercial cigarettes.

例句 3:

捲煙草的過程對許多人來說是一種享受。

The process of rolling tobacco is enjoyable for many.

4:Smoke

用法:

這是一個更廣泛的術語,可以指任何形式的吸煙行為或煙霧本身。這個詞可以用來描述吸煙的過程,也可以用來形容煙霧的外觀或氣味。在討論吸煙時,通常會提到煙霧的影響和健康風險。

例句及翻譯:

例句 1:

在派對上,煙霧彌漫在空氣中。

At the party, smoke filled the air.

例句 2:

他討厭煙霧的味道。

He hates the smell of smoke.

例句 3:

吸煙會產生有害的煙霧。

Smoking produces harmful smoke.