生活者們的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「生活者們」這個詞通常指的是生活在某個地方或社會中的人們,可以理解為「生活在這個世界上的人」或「日常生活中的人們」。這個詞彙強調了人們的生活狀態、經歷和日常互動。

依照不同程度的英文解釋

  1. People who live their daily lives.
  2. People who go about their everyday activities.
  3. Individuals who experience life.
  4. Those who engage in daily routines.
  5. People who navigate through life.
  6. Individuals who participate in the societal and cultural aspects of living.
  7. Members of a community experiencing life together.
  8. Individuals living within a specific environment or society.
  9. A collective term for people engaged in the complexities of existence.
  10. Individuals who embody the experiences of daily living.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Residents

用法:

指在某一地區長期居住的人,通常有法律上的居住權利。他們可能參與當地的社區活動,並對當地的文化和習俗有一定的了解。

例句及翻譯:

例句 1:

這個社區的居民們經常舉辦集會。

The residents of this community often hold gatherings.

例句 2:

新來的居民們需要適應這裡的生活方式。

The new residents need to adapt to the lifestyle here.

例句 3:

居民們對這個提案表示支持。

The residents expressed their support for the proposal.

2:Inhabitants

用法:

通常用於描述一個地區的所有生活者,包括動物和人。這個詞強調與特定地理區域的關聯,常用於生態或地理學的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個島嶼的居民主要是漁民。

The inhabitants of this island are mainly fishermen.

例句 2:

這片森林的居民包括多種動植物。

The inhabitants of this forest include various plants and animals.

例句 3:

這裡的居民們對環境保護非常關心。

The inhabitants here are very concerned about environmental protection.

3:People

用法:

這是一個廣泛的詞彙,可以指任何人群或社會中的個體。它可以用於描述某個特定群體或一個更大的社會。

例句及翻譯:

例句 1:

這些人對於社會問題非常敏感。

These people are very sensitive to social issues.

例句 2:

人們在日常生活中面臨許多挑戰。

People face many challenges in their daily lives.

例句 3:

這些人來自不同的文化背景。

These people come from different cultural backgrounds.

4:Citizens

用法:

指某個國家或地區的合法居民,通常享有某些權利和義務。這個詞經常用於法律和政治的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

公民有權參與選舉。

Citizens have the right to participate in elections.

例句 2:

這些公民積極參與社區服務。

These citizens actively participate in community service.

例句 3:

每位公民都應該遵守法律。

Every citizen should abide by the law.