「略好」這個詞在中文中通常用來形容某事物的狀態比一般情況稍微好一些,或是指某種程度的改善。它可以用於描述人的情況、物品的狀況或其他事物的品質。這個詞常見於口語中,表達出一種不完全的肯定或輕微的正面評價。
用於描述某事物的狀態或品質比之前稍微好一些,通常是指一種輕微的改善或增強。這個表達常見於日常對話中,強調變化不大但仍然是正面的。
例句 1:
今天的天氣略好於昨天。
Today's weather is slightly better than yesterday.
例句 2:
這份報告的內容略好於上次的版本。
The content of this report is slightly better than the last version.
例句 3:
他的健康狀況略好了一些。
His health condition is slightly better.
用於形容某事物的狀態有了一定的好轉,但仍有改進的空間。這個表達通常用於正式或半正式的場合,強調進步的同時也不忽視存在的問題。
例句 1:
這個產品的性能在更新後有些改善。
The performance of this product has somewhat improved after the update.
例句 2:
經過治療,他的情況有些改善。
His condition has somewhat improved after the treatment.
例句 3:
這項計畫的執行效果有些改善。
The implementation of this plan has somewhat improved.
用於口語中,表示某事物的狀態比之前好了一些,通常用於不正式的場合。這個表達強調的是輕微的改善,常用於日常對話中。
例句 1:
這道菜今天的味道比昨天好一點。
The taste of this dish is a bit better today than yesterday.
例句 2:
他的心情今天好一點。
His mood is a bit better today.
例句 3:
這部電影比我預期的要好一點。
This movie is a bit better than I expected.
用於描述某事物的狀態有輕微的改善,通常用於正式或專業的語境中。這個表達強調進步的幅度非常小,適合用於分析或報告中。
例句 1:
這個方法的效率在某種程度上有所改善。
The efficiency of this method is marginally better.
例句 2:
經過調整,這個系統的性能略有改善。
After adjustments, the performance of this system is marginally better.
例句 3:
我們的客戶滿意度在調查中顯示略有提高。
Our customer satisfaction has shown a marginally better result in the survey.