知識密集型的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「知識密集型」這個詞通常用來形容一種依賴知識和專業技能的產業或活動。這類型的產業通常需要高水平的教育、專業訓練和持續的學習,以便在技術、創新或研究方面保持競爭力。知識密集型產業的例子包括科技、醫療、教育和金融服務等。這些產業通常具有高附加價值,並且對於社會的發展和經濟增長有著重要的貢獻。

依照不同程度的英文解釋

  1. Industries that need a lot of learning and skills.
  2. Sectors that rely heavily on information and expertise.
  3. Fields that require advanced knowledge and training.
  4. Areas that focus on research, innovation, and technology.
  5. Industries that depend on specialized knowledge and intellectual resources.
  6. Sectors characterized by high levels of education and continuous learning.
  7. Fields that generate significant value through intellectual capabilities.
  8. Industries that prioritize knowledge as their main asset.
  9. Sectors where expertise and information are crucial for success.
  10. Industries that thrive on intellectual capital and continuous education.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Knowledge-intensive

用法:

這個詞用來描述那些在運作中需要大量專業知識的產業。這些產業通常涉及技術、創新和研究,並且對知識的需求非常高。例如,科技公司和醫療機構都是知識密集型的例子。

例句及翻譯:

例句 1:

科技產業被認為是知識密集型的,因為它需要大量的專業技能。

The technology sector is considered knowledge-intensive because it requires a lot of specialized skills.

例句 2:

這家公司的成功依賴於其知識密集型的研發團隊。

The company's success relies on its knowledge-intensive research and development team.

例句 3:

知識密集型產業通常會吸引高素質的人才。

Knowledge-intensive industries often attract highly qualified talent.

2:Intellectual

用法:

這個詞通常用來形容需要思考、分析和創造力的活動或工作。它強調了思維和知識的重要性,常見於學術界、藝術和高科技產業。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目需要大量的智力投入和創新思維。

This project requires a lot of intellectual input and innovative thinking.

例句 2:

她在一個以智力為核心的行業工作,專注於創新。

She works in an intellectual-driven industry focusing on innovation.

例句 3:

這本書探討了智力工作者在現代社會中的角色。

This book explores the role of intellectual workers in modern society.

3:Expert-driven

用法:

這個詞用來描述那些依賴專家知識和技能的領域或行業。這些行業通常需要高水平的專業訓練和經驗。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個專家主導的行業,只有少數人能夠進入。

This is an expert-driven industry, with only a few able to enter.

例句 2:

專家主導的團隊在解決複雜問題時非常有效。

Expert-driven teams are very effective in solving complex issues.

例句 3:

許多專家主導的項目需要長期的研究和開發。

Many expert-driven projects require long-term research and development.

4:Research-oriented

用法:

這個詞描述那些以研究為重心的行業或活動,這些行業通常強調創新和持續的知識增長。

例句及翻譯:

例句 1:

這個機構是一個以研究為導向的公司,專注於新技術的開發。

This organization is a research-oriented company focused on developing new technologies.

例句 2:

以研究為導向的產業在推動社會進步方面發揮著重要作用。

Research-oriented industries play a crucial role in advancing society.

例句 3:

他們的計畫是一個以研究為導向的項目,旨在解決環境問題。

Their project is a research-oriented initiative aimed at addressing environmental issues.