不合理的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不合理的」這個詞用來描述某事物不符合邏輯、常理或公平的標準,通常表示某個情況或要求不合適或不公正。這可以應用於各種情境,如法律、商業、社會、道德等方面。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that doesn't make sense.
  2. Something that is not fair.
  3. Something that is unreasonable.
  4. Something that is illogical or unjust.
  5. A situation that lacks fairness or rationality.
  6. A condition that does not adhere to accepted standards or principles.
  7. An assertion or demand that is not justified or reasonable.
  8. A claim or situation that is contrary to common sense or fairness.
  9. A scenario that is inconsistent with rational thought or ethical norms.
  10. A situation that is absurd or not in line with moral or logical expectations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unreasonable

用法:

指某事物超出合理範圍,通常用於強調某個要求或期望過高,或某種情況不符合常理。這個詞在商業、法律或日常生活中常見,特別是當談論不切實際的要求或條件時。

例句及翻譯:

例句 1:

這樣的要求是不合理的,我們無法接受。

Such a demand is unreasonable and we cannot accept it.

例句 2:

他對我的解釋表示不滿,認為我的解釋是不合理的

He expressed dissatisfaction with my explanation, believing it to be unreasonable.

例句 3:

不合理的價格讓顧客感到困惑。

The unreasonable price left customers feeling confused.

2:Illogical

用法:

用於描述某事缺乏邏輯推理,通常意味著某種結論或行為不合乎理性或常識。這個詞可以用來討論論點、決策或任何需要理性思考的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這個論點是完全不合邏輯的。

This argument is completely illogical.

例句 2:

他的行為在這種情況下是非常不合邏輯的。

His actions are very illogical in this situation.

例句 3:

我們不應該根據不合邏輯的假設來做決定。

We shouldn't make decisions based on illogical assumptions.

3:Unfair

用法:

通常指某種情況或行為缺乏公正性,對某些人或群體造成不利影響。這個詞常用於社會正義、商業交易或人際關係中,強調不平等或不公正的待遇。

例句及翻譯:

例句 1:

這種做法對某些員工來說是不公平的。

This practice is unfair to some employees.

例句 2:

他感到這種評價對他來說是不公平的。

He feels that this evaluation is unfair to him.

例句 3:

不公平的規則可能會導致不滿和抗議。

Unfair rules can lead to dissatisfaction and protests.

4:Absurd

用法:

用來形容某事物極其不合理或荒謬,通常帶有強烈的負面情感,表示某種情況或要求完全超出常理。這個詞常用於批評或諷刺的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這種要求簡直是荒謬。

This demand is simply absurd.

例句 2:

他的解釋聽起來非常荒謬。

His explanation sounds very absurd.

例句 3:

在這種情況下,這種做法是荒謬的。

In this situation, this approach is absurd.