「整體中」這個詞組通常用於描述某個事物在整個系統或環境中的位置、狀態或意義。它可以指某個部分在一個更大範疇中的角色或功能。這個詞組常見於討論系統、組織或任何需要考慮整體與部分之間關係的情境。
用來描述事物的總體狀況或結果,強調整體的觀點而非單一部分。經常在報告、分析或評估中使用,以強調在考量所有因素後的結論或評價。
例句 1:
整體來看,這個計畫是成功的。
Overall, the project has been successful.
例句 2:
整體的結果顯示出明顯的進步。
The overall results show significant improvement.
例句 3:
整體而言,這項政策對經濟有正面影響。
Overall, this policy has a positive impact on the economy.
指某事物的全部或完整性,通常用於強調不分割的整體。這個詞常用於法律、學術或正式的討論中,表示需要考量所有部分以了解整體的意義或影響。
例句 1:
請確保你理解這份文件的整體內容。
Please ensure you understand the entirety of this document.
例句 2:
我們必須考慮這個問題的整體影響。
We must consider the entirety of the implications of this issue.
例句 3:
這項研究的整體結果令人鼓舞。
The entirety of the study's findings is encouraging.
用於強調某事物的完整性或整體性,常常用於日常對話中,表示一個事物沒有缺失或分割的狀態。
例句 1:
這個問題影響了整個系統的運作。
This problem affects the whole system.
例句 2:
我整個週末都在準備這次報告。
I spent the whole weekend preparing for the report.
例句 3:
他對這個計畫的整體看法很重要。
His perspective on the whole plan is important.
通常用於強調某事物的完整性,表示沒有缺失的狀態。在學術、業務或其他正式場合中,這個詞經常用來描述某項工作或報告的完成度。
例句 1:
這份報告需要完整的數據來支持結論。
This report needs complete data to support the conclusions.
例句 2:
我們需要整個項目的完整計劃。
We need the complete plan for the entire project.
例句 3:
她的演講涵蓋了這個主題的完整範疇。
Her speech covered the complete scope of the topic.