說服力強的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「說服力強」這個詞組用來形容某人的表達、論述或觀點能有效地影響或改變他人的想法或行為。這通常涉及到清晰的邏輯、情感的共鳴以及有力的例證,使得聽眾或讀者更容易接受所表達的觀點。

依照不同程度的英文解釋

  1. Able to make others believe or agree.
  2. Very convincing.
  3. Has a strong ability to influence others.
  4. Capable of changing people's minds easily.
  5. Effectively persuades others with arguments.
  6. Demonstrates a high capacity to influence opinions.
  7. Possesses a significant ability to change perceptions.
  8. Exhibits exceptional skills in convincing others.
  9. Displays a profound ability to alter beliefs or actions.
  10. Has a remarkable talent for swaying opinions and decisions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Persuasive

用法:

形容某種表達或論點能夠有效地改變他人的看法或行為。這種能力通常依賴於清晰的論述、情感的共鳴和強有力的例證。

例句及翻譯:

例句 1:

他的演講非常有說服力,讓大家都改變了想法。

His speech was very persuasive, changing everyone's mind.

例句 2:

這篇文章的論點非常有說服力。

The arguments in this article are very persuasive.

例句 3:

她用有說服力的數據支持了她的觀點。

She supported her viewpoint with persuasive data.

2:Convincing

用法:

形容某種說法或證據能夠讓人信服,通常強調其合理性和可靠性。它可以用於形容論證、故事或任何能夠讓人信服的表達。

例句及翻譯:

例句 1:

他的理由非常令人信服。

His reasons are very convincing.

例句 2:

這部電影的劇情非常令人信服。

The plot of the movie is very convincing.

例句 3:

她的解釋聽起來很令人信服。

Her explanation sounds very convincing.

3:Influential

用法:

形容某人在某個領域或社會中具有影響力,能夠影響他人的行為或決策。通常用於描述人物、作品或觀點。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一位在商業界非常有影響力的人物。

He is a very influential figure in the business world.

例句 2:

這本書對許多人的思想有著深遠的影響。

This book has a profound influence on many people's thoughts.

例句 3:

她在社會運動中發揮了重要的影響力。

She played a significant influential role in the social movement.

4:Compelling

用法:

形容某種論點或故事非常吸引人,讓人無法抗拒,通常用於形容吸引注意力的表達方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這個故事非常引人入勝,讓我無法自拔。

The story is so compelling that I couldn't put it down.

例句 2:

他的演講充滿了引人入勝的例子。

His speech was full of compelling examples.

例句 3:

這個提案的內容非常引人入勝。

The content of this proposal is very compelling.