「聲明人」是指在某個情境中發表聲明、意見或報告的人。這個詞通常用於法律、商業或正式的場合,表示某人對某事的正式表態或陳述。聲明人可能是當事人、專家或代表某組織的個體,他們的聲明可能涉及事實、意見或立場,並可能在法律或社會上產生影響。
通常在法律文件中使用,指的是在宣誓或正式陳述中作出聲明的人。這個詞通常出現在法律程序中,例如證人宣誓或簽署文件時,聲明人將其身份和聲明的內容作為法律證據。
例句 1:
聲明人必須在法律文件上簽名以證明其聲明的真實性。
The declarant must sign the legal document to verify the truth of their statement.
例句 2:
這份文件的聲明人是案件的主要證人。
The declarant of this document is the main witness in the case.
例句 3:
在法庭上,聲明人提供了關鍵的證據。
In court, the declarant provided crucial evidence.
在法律語境中,指的是在宣誓時作出聲明的人,通常與法律文件或宣誓書相關。這個詞常用於法律程序中,表示該人已經在法律要求下確認其陳述的真實性。
例句 1:
這位聲明人在宣誓書上簽名,確認其所述內容的真實性。
The affiant signed the affidavit, confirming the truth of the statements made.
例句 2:
聲明人的證詞在案件中起到了關鍵作用。
The affiant's testimony played a crucial role in the case.
例句 3:
在法律程序中,聲明人需要對其陳述負責。
In legal proceedings, the affiant must be accountable for their statements.
通常指在某種情境中公開宣告或發表聲明的人,可能是政治、社會或商業領域的代表。這個詞常用於描述那些在公共場合發表意見或宣告某些事宜的人。
例句 1:
這位聲明人在記者會上發表了重要的聲明。
The proclaimer made an important statement at the press conference.
例句 2:
社區領袖作為聲明人,呼籲大家參加活動。
The community leader, as the proclaimer, urged everyone to participate in the event.
例句 3:
他在社交媒體上作為聲明人發表了自己的觀點。
He expressed his views as a proclaimer on social media.
通常指代某個組織、團體或個體的代表,負責發表聲明或表達意見。這個詞常用於商業、政治或社會活動中,代表某個團體或機構發聲。
例句 1:
這位代表在會議上發表了公司的聲明。
The representative made the company's statement at the meeting.
例句 2:
作為社區的代表,她強調了當前的問題。
As the community representative, she highlighted the current issues.
例句 3:
這位代表在國際會議上發表了重要的聲明。
The representative delivered an important statement at the international conference.