被害者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「被害者」這個詞指的是在某種事件中受到傷害或損害的人,通常用於描述在犯罪、事故或災難中遭受痛苦或損失的個體。這個詞常見於法律、心理學、社會學和新聞報導中,強調受害者的脆弱性和需要保護的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who has been hurt.
  2. A person affected by a bad event.
  3. Someone who suffers from a crime or accident.
  4. A person who experiences harm or loss.
  5. A person who is harmed by someone else's actions.
  6. An individual who suffers due to an adverse event.
  7. A person who endures negative consequences from a situation.
  8. An individual who has experienced trauma or injury.
  9. A person who has been subjected to wrongdoing or misfortune.
  10. An individual who has been wronged or harmed in a significant way.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Victim

用法:

這個詞通常用於描述在犯罪、事故或災難中遭受傷害的人。它強調受害者的無辜和遭遇的不幸,通常與法律和社會問題有關。受害者可能面臨身體、情感或經濟上的損失,並且在法律程序中可能需要尋求正義和賠償。

例句及翻譯:

例句 1:

警方正在調查這起案件的受害者。

The police are investigating the victim of this case.

例句 2:

受害者需要心理輔導來克服創傷。

The victim needs counseling to overcome the trauma.

例句 3:

社會應該為受害者提供更多的支持。

Society should provide more support for victims.

2:Casualty

用法:

這個詞通常用於描述在事故或戰爭中受傷或死亡的人。它可以指任何類型的損失,不僅限於人員,還可以包括財產損失。這個詞在新聞報導中經常出現,特別是在描述重大事件或災難時。

例句及翻譯:

例句 1:

這場事故造成了多名傷亡。

The accident resulted in multiple casualties.

例句 2:

在戰爭中,平民也常常成為傷亡者。

In wars, civilians often become casualties.

例句 3:

醫院正在處理這起事件的傷亡者。

The hospital is dealing with the casualties from the incident.

3:Sufferer

用法:

這個詞通常用來描述因病痛、災難或其他困難而遭受痛苦的人。它可以用於醫療、心理健康或社會問題的背景中,強調那些在某種情況下需要幫助的人。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一位癌症患者,正在接受治療。

She is a cancer sufferer undergoing treatment.

例句 2:

這些災難的受害者需要我們的幫助。

The sufferers of these disasters need our help.

例句 3:

社會應該關心所有的痛苦者。

Society should care for all sufferers.

4:Injured party

用法:

這個詞通常用於法律語境中,指在某個事件中受到損害或傷害的一方。它強調受害者在法律上的權利,並且可能尋求賠償或正義。

例句及翻譯:

例句 1:

在這起事故中,受害方要求賠償。

The injured party is seeking compensation in this accident.

例句 2:

法律會保護所有受害方的權益。

The law will protect the rights of all injured parties.

例句 3:

我們需要調查受害方的主張。

We need to investigate the claims of the injured party.