「索賠金」是指因某種損失或損害而要求賠償的金額。通常涉及保險索賠、法律訴訟或商業交易中的賠償要求。這個詞可以用於描述保險公司支付給投保人的金額,或是因事故、失敗或違約而要求的賠償金。
通常用於指由於損失或損害而支付的金額,目的是彌補受害者的損失。這個詞在法律和商業環境中經常出現,涉及到因事故、工傷或合同違約等情況下的賠償。
例句 1:
他因工傷獲得了相當可觀的賠償金。
He received a substantial compensation for his work-related injury.
例句 2:
這家公司提供了合理的賠償以解決客戶的投訴。
The company offered reasonable compensation to resolve the customer's complaint.
例句 3:
她要求獲得足夠的賠償以彌補她的損失。
She demanded sufficient compensation to cover her losses.
指向保險公司或其他機構提出索賠時所要求的具體金額。這個詞通常用於保險索賠的過程中,保險人需要提供證據來支持他們的索賠金額。
例句 1:
保險索賠的金額需要經過審核。
The claim amount for the insurance needs to be reviewed.
例句 2:
他提交的索賠金額過高,保險公司拒絕了。
The claim amount he submitted was too high, and the insurance company denied it.
例句 3:
在提交索賠金額之前,請確保所有文件都已準備好。
Before submitting the claim amount, make sure all documents are ready.
指因支出或損失而要求的金額,通常是在某人支付了某項費用後,向公司或保險公司請求的退款。這個詞常見於商業和財務領域,特別是與員工報銷或保險索賠相關的情況。
例句 1:
他提交了報銷請求以獲得醫療費用的索賠金。
He submitted a reimbursement request to claim his medical expenses.
例句 2:
公司會在員工出差後進行費用報銷。
The company will reimburse expenses after employees travel.
例句 3:
她等了幾周才收到保險費用的報銷。
She waited several weeks to receive reimbursement for her insurance costs.
在法律和保險領域中,這個詞指的是對損失或損害的賠償,通常是在合同中約定的金額。這個詞通常用於保險合約中,表示保險公司對投保人因事故或損失所承擔的責任。
例句 1:
這份保險合約提供了全面的賠償保障。
This insurance contract provides comprehensive indemnity coverage.
例句 2:
他們要求對因事故造成的損失進行賠償。
They requested indemnity for the losses incurred due to the accident.
例句 3:
合同中明確規定了賠償的條款和金額。
The contract clearly specifies the terms and amount of indemnity.