「blitz」這個詞在中文中通常指的是快速和有力的攻擊或行動,可以用於多種情境。它最初源於德語的「Blitzkrieg」,意指閃電戰,形容快速的軍事攻擊。在現代英語中,它可以指快速的行動、活動或事件,特別是需要迅速完成的任務或計劃。它也可以用來描述某種突發的、強烈的行為或情緒。
在軍事或比賽中,這個詞指的是對敵人的直接行動,旨在擊敗或摧毀對方。在體育比賽中,攻擊隊伍通常會迅速發動進攻,以期得分或獲勝。在日常生活中,它也可以用來描述對某個問題或挑戰的主動應對。
例句 1:
我們需要對這個問題發動攻擊。
We need to launch an attack on this issue.
例句 2:
球隊在比賽中發起了強有力的攻擊。
The team launched a strong attack during the match.
例句 3:
這場戰爭的攻擊是迅速而有效的。
The attack in this war was swift and effective.
通常指為達成某個具體目標而進行的一系列活動,特別是在政治、商業或社會運動中。例如,選舉活動或廣告活動。在這些情境中,campaign 通常涉及多種策略和行動,以影響目標群體的行為或態度。
例句 1:
他們展開了一場針對環保的宣傳活動。
They launched a campaign for environmental awareness.
例句 2:
這場選舉活動非常激烈。
The election campaign was very intense.
例句 3:
公司計劃在下個季度展開一場促銷活動。
The company plans to launch a promotional campaign next quarter.
這個詞可以用來描述一系列精心安排的行動,通常涉及多個部門或團隊的協作。在醫療、軍事或商業環境中,operation 通常指為達成某個特定目的而進行的計劃和行動。
例句 1:
這是一個複雜的軍事行動。
This is a complex military operation.
例句 2:
醫生正在進行一項重要的手術。
The doctor is performing an important operation.
例句 3:
這項業務運作需要多部門的協調。
This business operation requires coordination between multiple departments.
用來描述迅速行動或做某事,通常帶有時間緊迫的意味。在商業或日常生活中,這個詞可以指快速完成任務或應對緊急情況的行為。
例句 1:
我們必須迅速完成這個項目。
We need to rush to complete this project.
例句 2:
他們在最後一刻匆忙準備報告。
They rushed to prepare the report at the last minute.
例句 3:
在高峰時間,交通會變得非常繁忙。
Traffic gets very rushed during peak hours.