在壘上的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「在壘上」這個詞通常用於棒球或壘球運動中,指的是球員在壘包上,準備進行下一步的行動。這個短語也可以引申用於其他情境,表示某人在一個特定的位置或狀態中,等待進一步的發展或行動。

依照不同程度的英文解釋

  1. On a base in a game.
  2. A player is on a base.
  3. Someone is waiting on a base.
  4. A player positioned on a base.
  5. A situation where a player is on a base during a game.
  6. A player occupying a base in a baseball or softball game.
  7. A player who has reached a base and is ready to advance.
  8. A player strategically positioned on a base in a competitive sport.
  9. A player who has successfully reached a base and is poised for the next play.
  10. A player situated on a base, awaiting the next play or decision.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:On base

用法:

這個短語在棒球中指的是球員在壘包上,這個狀態通常是進攻方的球員在試圖得分的關鍵時刻。當球員在壘上時,他們可以選擇等待下一個打擊或嘗試盜壘。這個短語在運動中非常常見,也可以用來描述其他情境中的位置或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

在壘上等著準備得分。

He is on base, ready to score.

例句 2:

這位打者需要把球打到壘上。

The batter needs to hit the ball to get on base.

例句 3:

如果他能安全地回到壘上,球隊就有機會贏得比賽。

If he can safely get back on base, the team has a chance to win the game.

2:At base

用法:

這個短語通常用於描述球員在壘包上的位置,特別是在比賽的關鍵時刻。這個表達可以用來強調球員的狀態或他們在比賽中的角色。它也可以用於日常生活中,表示某人處於某個特定的位置或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

他在一壘上,準備迎接下一個打擊。

He is at first base, ready for the next batter.

例句 2:

在比賽的這個階段,所有的球員都在壘上

At this stage of the game, all the players are at base.

例句 3:

在壘上等著隊友的回傳。

She is at base, waiting for her teammate's return.

3:On the base

用法:

這個短語用來描述球員的具體位置,強調他們在壘包上的狀態。這個表達同樣可以用於比賽中,也可以引申到其他情況,表示某人處於特定的狀態或位置。

例句及翻譯:

例句 1:

他在三壘上,準備衝向本壘。

He is on the base, ready to sprint home.

例句 2:

當球被打出去時,他迅速跑向壘上。

When the ball was hit, he quickly ran to the base.

例句 3:

在這場比賽中,球隊在壘上表現得非常出色。

The team performed exceptionally well on the bases in this game.

4:At the base

用法:

這個短語強調球員在壘包上的位置,通常用於描述比賽中的具體情境。它也可以用來表示其他情境中的位置或狀態,尤其是在需要等待或準備行動的時候。

例句及翻譯:

例句 1:

在壘上做好準備,隨時準備進攻。

He is at the base, ready to make a move.

例句 2:

在壘上,等待隊友的指示。

She is at the base, waiting for her teammate's signal.

例句 3:

在這個時刻,所有的注意力都集中在壘上

At this moment, all attention is focused on the base.