未到場的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「未到場」這個詞在中文中指的是某人或某物尚未到達指定的地點或場合。通常用於會議、聚會或活動中,表示某位參與者或某個物品尚未出現或到達。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not arrived.
  2. Someone or something is not here.
  3. Someone is missing from a place.
  4. Someone has not shown up.
  5. Someone is not present at the location.
  6. Someone or something has not yet come to the designated place.
  7. An expected person or item has not arrived at the event.
  8. Someone who was supposed to be at a location is absent.
  9. An anticipated individual or object has not yet reached the specified venue.
  10. A participant or item that was expected is currently absent.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Absent

用法:

通常用於描述某人未能出席某個活動、會議或場合。它可以是因為各種原因,例如疾病、個人事務或其他承諾。在學校,學生可能因為生病而缺席課程。在工作環境中,員工可能因為出差或請假而缺席會議。

例句及翻譯:

例句 1:

他今天因病缺席了會議。

He was absent from the meeting today due to illness.

例句 2:

她因為家庭原因缺席了這次活動。

She was absent from the event due to family reasons.

例句 3:

這位講者因故未能出席。

The speaker was absent due to unforeseen circumstances.

2:Not present

用法:

用來描述某人或某物在某個時間或地點不在場,這通常是比較正式的表達方式。它可以用於各種情境,包括會議、聚會或任何需要出席的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

在會議中,他不在場,無法參與討論。

He was not present at the meeting and could not participate in the discussion.

例句 2:

這個小組的成員中,有幾個人不在場。

Several members of the group were not present.

例句 3:

她在這次重要的會議中缺席了。

She was not present at the important meeting.

3:Missing

用法:

用於描述某人或某物未能出現,通常帶有一種驚訝或擔憂的情感色彩。這個詞可以用於描述缺席的情況,也可以用於更廣泛的上下文中,例如失物或缺少某項資源。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的報告中有一位成員缺席。

One member was missing from our report.

例句 2:

他在聚會上缺席,大家都很驚訝。

He was missing from the gathering, and everyone was surprised.

例句 3:

這個項目中有幾個重要的資料缺失。

Several important documents are missing from this project.

4:Not arrived

用法:

用來描述某人或某物尚未到達預定的目的地或時間,這通常用於會議、活動或運輸情況中。

例句及翻譯:

例句 1:

這位講者尚未到場,會議將稍後開始。

The speaker has not arrived yet, and the meeting will start later.

例句 2:

我們的貨物還沒有到達。

Our shipment has not arrived yet.

例句 3:

他預計會在下午三點到,但還沒有到。

He was expected to arrive at 3 PM, but he has not arrived.