急救中心的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「急救中心」是指專門提供緊急醫療服務的機構,通常用於治療突發的疾病或意外傷害。這類機構通常配備專業的醫療人員和設備,能夠迅速提供急救和必要的醫療處理。急救中心的主要目的是在危急情況下提供即時的醫療援助,以挽救生命或減輕病情。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where you get help when you are hurt.
  2. A place for emergency medical help.
  3. A facility that provides urgent medical care.
  4. A location where immediate medical treatment is available.
  5. A service center for urgent healthcare needs.
  6. A medical facility that specializes in providing immediate care for emergencies.
  7. An institution dedicated to delivering prompt medical assistance in critical situations.
  8. A healthcare establishment designed to respond to acute medical conditions.
  9. A specialized center equipped to handle urgent and life-threatening medical situations.
  10. A facility that offers immediate medical intervention for emergencies.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Emergency Room

用法:

醫院內部的一個部門,專門處理急診病人,提供即時的醫療服務。急救病房通常會有專業的醫生和護士,能夠快速評估病人的情況並進行治療。這個部門通常會運作24小時,以應對各種突發的醫療情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為車禍被送到急診室。

He was taken to the emergency room after the car accident.

例句 2:

急診室裡的醫生正在處理多起緊急情況。

The doctors in the emergency room are handling multiple urgent cases.

例句 3:

如果你有嚴重的疼痛,應該立刻去急診室。

If you have severe pain, you should go to the emergency room immediately.

2:Urgent Care Center

用法:

這是一個提供非生命威脅性緊急醫療服務的場所,通常在醫院之外運作,適合處理輕微到中度的醫療問題。急診護理中心通常有較短的等待時間,並且提供延長的服務時間,方便病人在非正常醫療時間獲得治療。

例句及翻譯:

例句 1:

我不想去醫院,所以我決定去急診護理中心。

I didn't want to go to the hospital, so I decided to go to the urgent care center.

例句 2:

這個急診護理中心提供晚上和週末的服務。

This urgent care center offers services in the evenings and on weekends.

例句 3:

他在急診護理中心接受了治療,因為他只是輕傷。

He received treatment at the urgent care center because he had only minor injuries.

3:Trauma Center

用法:

這是一種專門的醫療機構,提供對於遭受嚴重傷害的病人進行高水平的醫療護理。創傷中心通常配備先進的醫療設備和專業的醫療團隊,能夠處理各種創傷相關的情況,包括重大事故、外科手術和急救處理。

例句及翻譯:

例句 1:

這家醫院是一個認證的創傷中心,能夠處理重傷病人。

This hospital is a certified trauma center capable of handling severely injured patients.

例句 2:

在創傷中心,醫生迅速對受傷者進行評估和治療。

At the trauma center, doctors quickly assess and treat the injured.

例句 3:

他因為嚴重的騎車事故而被送往創傷中心。

He was taken to the trauma center due to a serious biking accident.

4:First Aid Station

用法:

這是一個提供基本急救服務的地方,通常設置在公共活動、運動賽事或大型聚會上。急救站的目的是提供即時的醫療援助,尤其是針對輕微受傷或健康問題。急救站的工作人員通常是受過基本急救訓練的志願者或醫療專業人士。

例句及翻譯:

例句 1:

在音樂節上設有急救站,以應對任何突發的健康問題。

There is a first aid station at the music festival to address any sudden health issues.

例句 2:

急救站的護士幫助了那位受傷的觀眾。

The nurse at the first aid station helped the injured spectator.

例句 3:

如果你感到不適,可以前往急救站尋求幫助。

If you feel unwell, you can go to the first aid station for assistance.