「突發式」這個詞通常用來形容某種事件或情況的突然發生,通常帶有意外和不預期的特徵。這個詞可以用於描述自然災害、緊急情況、突發事件、或是突然出現的情感和反應等。它強調了事件的突發性和瞬間性,通常給人帶來驚訝或混亂的感覺。
描述某事物的發生是迅速且沒有預兆的,通常讓人感到驚訝或不知所措。這個詞常用於形容意外的變化或情況,例如突然的天氣變化、健康狀況的改變等。
例句 1:
他突然出現,讓所有人都感到驚訝。
He appeared suddenly, surprising everyone.
例句 2:
這場突如其來的暴風雨使我們措手不及。
The sudden storm caught us off guard.
例句 3:
突然的變化讓計畫完全改變。
The sudden change altered the entire plan.
用來形容某件事情的發生是出乎意料的,通常與預期的結果或情況相反。它可以用於描述任何意外的事件或結果,無論是好消息還是壞消息。
例句 1:
我們收到了意外的好消息。
We received unexpected good news.
例句 2:
這場比賽的結果讓所有人感到意外。
The outcome of the match was unexpected for everyone.
例句 3:
她的突然離開是個意外。
Her sudden departure was unexpected.
強調某事的發生是突然且劇烈的,通常伴隨著某種程度的衝擊或不適。它可以用來描述人際關係的變化、情感的波動,或是情況的急劇變化。
例句 1:
會議因為他的突然發言而變得非常尷尬。
The meeting became very awkward due to his abrupt comment.
例句 2:
他的情緒變化非常突然,讓人無法理解。
His mood change was so abrupt that it was hard to understand.
例句 3:
她的生活經歷了突如其來的變化。
Her life experienced an abrupt change.
用於形容某事是即興而為的,沒有事先的計畫或準備。這個詞常用於描述即興演講、表演或活動,通常帶有不確定性和隨意性。
例句 1:
我們舉行了一個即興的聚會,大家都很開心。
We had an impromptu gathering and everyone enjoyed it.
例句 2:
他即興演講的能力讓所有人印象深刻。
His ability to give impromptu speeches impressed everyone.
例句 3:
這次即興的旅行讓我們體驗了許多新的事物。
The impromptu trip allowed us to experience many new things.