「紅潮」這個詞在中文中主要指的是水體中出現大量微小藻類,導致水面顏色變紅或變成其他顏色的現象。這種現象通常與環境污染、富營養化以及氣候條件有關,對水生生物和生態系統可能造成危害。此外,「紅潮」在某些情境中也可以指代一種情緒或氛圍的高漲,特別是在社交場合中。
這是一種特定的現象,通常指的是某些藻類在水中大量繁殖,導致水色變紅。這種情況常見於沿海地區,並且可能對海洋生態系統造成損害,特別是對魚類和其他水生生物。
例句 1:
紅潮會對當地漁業造成嚴重影響。
Red tide can have a severe impact on local fisheries.
例句 2:
我們的海灘因紅潮而關閉了。
Our beach was closed due to red tide.
例句 3:
科學家們正在研究紅潮的成因和影響。
Scientists are studying the causes and effects of red tide.
這是一種現象,指的是水體中藻類的快速增長,通常與水中的養分過多有關。這種現象可能會導致水質惡化,並對水生生物造成威脅。
例句 1:
這個湖泊最近出現了藻華,水質變得很差。
The lake has recently experienced an algal bloom, and the water quality has deteriorated.
例句 2:
藻華可能會釋放有毒物質,對生態系統造成傷害。
Algal blooms can release toxins that harm the ecosystem.
例句 3:
我們需要採取措施來防止藻華的發生。
We need to take measures to prevent algal blooms.
這種藻華不僅影響水質,還可能釋放有毒物質,對人類和動物健康造成威脅。這是一個日益受到關注的環境問題。
例句 1:
有害藻華的出現對飲用水源造成了威脅。
The occurrence of harmful algal blooms poses a threat to drinking water sources.
例句 2:
政府已經開始監測有害藻華的情況。
The government has begun monitoring harmful algal bloom situations.
例句 3:
這種現象可能導致海洋生物的死亡。
This phenomenon can lead to the death of marine life.
這是一個生態學術語,描述的是水體因為營養物質過多而導致的生態失衡,通常會引發藻華和紅潮。這種現象通常與人類活動有關,如農業和工業排放。
例句 1:
富營養化是造成紅潮的主要原因之一。
Eutrophication is one of the main causes of red tide.
例句 2:
我們需要減少對水體的富營養化。
We need to reduce eutrophication in our water bodies.
例句 3:
這個區域的富營養化問題需要立即解決。
The eutrophication problem in this area needs to be addressed immediately.