能力差的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「能力差」這個詞在中文中通常用來形容某人在某一方面的能力或技能不足,無法達到某個標準或期望的水準。這個詞可以用於描述學業、工作表現、體育技能等多個領域,通常帶有負面評價的意味。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not good at something.
  2. Not skilled enough.
  3. Not able to do something well.
  4. Not meeting expectations in skills.
  5. Lacking the necessary skills or abilities.
  6. Insufficient capability to perform tasks effectively.
  7. Deficient in skills or competence.
  8. Inadequate in terms of required proficiency.
  9. Not competent enough to achieve desired outcomes.
  10. Falling short in abilities or skills.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Incompetent

用法:

通常用來形容某人在工作或任務中缺乏所需的能力或知識,無法有效地完成工作。這個詞帶有強烈的負面評價,暗示某人不適合某個職位或角色。在職場中,經常會提到某些員工的表現不佳,可能因為缺乏必要的技能或經驗。

例句及翻譯:

例句 1:

他在這份工作中表現得非常無能。

He has been very incompetent in this job.

例句 2:

管理層對他的無能感到失望。

The management is disappointed with his incompetence.

例句 3:

這位員工因為無能而被解雇。

The employee was fired due to incompetence.

2:Inefficient

用法:

用來描述某人在工作或任務中未能有效地利用資源或時間,導致結果不理想。這個詞強調了低效能及無法達成預期目標的情況。在商業環境中,常用來批評流程或系統的設計不佳,導致工作效率低下。

例句及翻譯:

例句 1:

這個系統運作不佳,導致我們的工作效率低下。

This system is inefficient and is causing our work productivity to drop.

例句 2:

他的方法太不效率了,無法達成目標。

His approach is too inefficient to achieve the goals.

例句 3:

我們需要找出這個流程中的低效環節。

We need to identify the inefficient parts of this process.

3:Unskilled

用法:

用於描述某人缺乏特定技能或專業知識,無法勝任某種工作或任務。這個詞可以用於多個領域,如工作、運動或藝術等,表明某人在某個方面的能力不足。

例句及翻譯:

例句 1:

他在這方面的經驗很少,因此被視為無技能。

He has little experience in this area, so he is considered unskilled.

例句 2:

這個職位需要有技能的應徵者。

This position requires skilled applicants.

例句 3:

無技能的工人通常很難找到工作。

Unskilled workers often find it hard to get jobs.

4:Underqualified

用法:

用來形容某人在某個職位或工作中缺乏必要的資格或經驗,無法滿足要求。這個詞通常用於求職或教育背景的評估中,暗示某人不具備應有的能力。

例句及翻譯:

例句 1:

她對這份工作的要求感到自己資格不足。

She feels underqualified for the job requirements.

例句 2:

許多求職者因為資格不足而未能通過面試。

Many applicants fail the interview due to being underqualified.

例句 3:

這個職位的要求讓他感到自己資格不足。

The requirements for this position make him feel underqualified.