「著涼了」這個詞在中文中通常用來形容因為受寒而導致的身體不適或生病。它可以指因為天氣寒冷、穿著不當或暴露在寒冷環境中而引起的感冒或其他健康問題。這是一個常見的表達方式,尤其是在台灣的日常生活中,當人們感覺到身體不適時,會用這個詞來描述自己的狀況。
這個短語表示由於受寒或感染病毒而引起的感冒。它通常用於描述因為天氣變化或暴露於冷環境中而導致的健康問題。在日常對話中,人們會經常用這個短語來解釋他們的身體狀況,特別是在冬季或氣候變化的時候。
例句 1:
我最近著涼了,感覺很不舒服。
I caught a cold recently and feel very unwell.
例句 2:
她因為在外面待太久而著涼了。
She caught a cold because she stayed outside too long.
例句 3:
他說他今天早上著涼了,所以沒來上班。
He said he caught a cold this morning, so he didn't come to work.
這個短語描述因為寒冷的環境或氣候而導致的生病情況。它可以用來強調因為天氣原因而導致的健康問題,並且常見於描述因為不適當的穿著或在寒冷天氣中待太久所引起的病症。
例句 1:
他在冬天外出太久,結果著涼了。
He fell ill from cold after being outside too long in winter.
例句 2:
如果你不穿外套,你會著涼的。
If you don’t wear a coat, you will fall ill from the cold.
例句 3:
我昨晚在戶外待太久,今天早上著涼了。
I stayed outside too long last night, and I fell ill from the cold this morning.
這個表達用來形容因為寒冷的天氣而感到不適。它通常用於形容一種輕微的不適感,可能不一定是生病,但表示因為寒冷而感到不舒服。
例句 1:
昨天晚上我在外面待太久,結果有點著涼了。
I got chilly last night after being outside too long.
例句 2:
她在海邊待的時間太久,結果感到有點著涼。
She got chilly after spending too much time at the beach.
例句 3:
這個地方的空氣很冷,我覺得我快要著涼了。
The air here is very cold, and I feel like I'm getting chilly.
這個短語用來形容因為寒冷的環境而導致的身體不適,通常與感冒或流感有關。它強調了因為接觸冷空氣或水而引起的不適狀態。
例句 1:
他在雨中待太久,結果著涼了。
He caught a chill after staying too long in the rain.
例句 2:
如果你不小心,你可能會著涼。
If you’re not careful, you might catch a chill.
例句 3:
她在冷風中走了太久,現在感覺著涼了。
She walked too long in the cold wind and now feels like she caught a chill.