「變化無常」這個詞的意思是形容事物的變化非常頻繁,無法預測,通常帶有不穩定的意味。它可以用來描述氣候、情緒、情況等的變化,暗示著一種不確定性和不可控性。這個詞常用於形容生活中的各種變化,不論是好的還是壞的,讓人感到難以適應。
這個詞強調事物的變化難以預測,通常用來描述天氣、經濟狀況或人的情緒等。當某些情況無法預測時,會讓人感到不安或困惑。
例句 1:
這種天氣變化無常,讓我們很難計劃戶外活動。
This weather is unpredictable, making it hard for us to plan outdoor activities.
例句 2:
市場的變化無常,投資者需要謹慎行事。
The market is unpredictable, and investors need to act cautiously.
例句 3:
她的情緒變化無常,讓周圍的人感到困惑。
Her mood is unpredictable, leaving those around her confused.
這個詞指的是事物經常變化,可能帶有不穩定的意味。它可以用來描述天氣、人的情感或情況的變化,表明這些事物不容易保持在同一狀態。
例句 1:
這個地方的天氣變化無常,建議隨身攜帶雨具。
The weather in this area is changeable, so it's advisable to carry an umbrella.
例句 2:
她的決定變化無常,讓人很難捉摸。
Her decisions are changeable, making it hard to predict.
例句 3:
他的情緒變化無常,讓人無法適應。
His mood is changeable, making it difficult for others to adapt.
這個詞通常用來形容人或事物的變化不定,缺乏穩定性。它可以用來描述情感、關係或情況的變化,表達出一種不可靠或不穩定的特質。
例句 1:
她對於計畫的態度常常變化無常,讓團隊感到困惑。
Her attitude towards plans is often inconstant, leaving the team confused.
例句 2:
這種關係變化無常,讓人感到不安。
This relationship is inconstant, causing feelings of unease.
例句 3:
他的承諾變化無常,讓我無法信任他。
His promises are inconstant, making it hard for me to trust him.
這個詞常用於描述情況或物質的變化迅速且劇烈,通常帶有一定的危險性或不穩定性。它可以用來形容市場、情緒或其他可能迅速改變的狀況。
例句 1:
這個市場非常變化無常,投資風險很高。
This market is very volatile, with high investment risks.
例句 2:
他的情緒非常變化無常,讓人很難接近。
His emotions are very volatile, making it hard to approach him.
例句 3:
這種化學物質在高溫下變化無常,必須小心處理。
This chemical is volatile at high temperatures and must be handled carefully.