「迎新會議」是指為了歡迎新成員(如新員工、新生等)而舉行的會議。這種會議通常會介紹組織的文化、規範、運作流程以及提供必要的資訊,幫助新成員更快地融入團隊或環境。迎新會議的目的是讓新成員感受到被歡迎並了解他們在組織中的角色。
這是一種專門為新成員舉行的會議,旨在幫助他們了解組織的運作及其角色。通常會有資深成員或管理者進行介紹,並提供必要的資料和建議。這種會議有助於新成員快速適應新環境。
例句 1:
我們的迎新會議將於下週一舉行。
Our orientation meeting will be held next Monday.
例句 2:
在迎新會議中,我們介紹了公司的歷史和文化。
During the orientation meeting, we introduced the company's history and culture.
例句 3:
新員工參加迎新會議以了解他們的職責。
New employees attend the orientation meeting to understand their responsibilities.
這是一個較為輕鬆的聚會,旨在歡迎新成員並促進彼此之間的認識。在這樣的會議中,通常會有互動環節,讓新成員能夠與其他成員進行交流。
例句 1:
我們安排了一個迎新會議來歡迎所有的新生。
We organized a welcome session to greet all the newcomers.
例句 2:
迎新會議上,大家都很開心地互相介紹。
During the welcome session, everyone happily introduced themselves.
例句 3:
這次迎新會議的目的是讓新成員感受到團隊的溫暖。
The purpose of this welcome session is to make new members feel the warmth of the team.
這種會議主要是介紹新成員與其他成員之間的關係,並解釋他們的角色和任務。通常會有一個簡短的簡報,讓新成員了解組織的運作。
例句 1:
迎新會議是一個重要的介紹會議。
The introduction meeting is an important orientation.
例句 2:
在迎新會議中,我們會介紹每位新成員的背景。
In the introduction meeting, we will introduce the background of each new member.
例句 3:
這次迎新會議將幫助新員工更快適應工作環境。
This introduction meeting will help new employees adapt to the work environment faster.
這是一個非正式的會議,旨在讓新成員之間互相認識,並促進交流和合作。通常會有輕食和社交活動,使新成員能夠在輕鬆的氛圍中建立關係。
例句 1:
我們將舉辦一個迎新會議,讓新成員有機會互相交流。
We will hold a newcomer gathering to give new members a chance to connect with each other.
例句 2:
在迎新會議上,大家分享了自己的經歷和期待。
At the newcomer gathering, everyone shared their experiences and expectations.
例句 3:
這個迎新會議的氛圍非常輕鬆,讓新成員感到自在。
The atmosphere of the newcomer gathering was very relaxed, making new members feel at ease.