釋疑的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「釋疑」這個詞的意思是解釋或澄清疑問或不明之處,使人理解。通常用於需要對某個問題或情況提供解釋或澄清的場合。它可以是針對某種誤解、疑惑或不確定性進行的說明,以幫助他人獲得更清晰的理解。

依照不同程度的英文解釋

  1. To explain something that is not clear.
  2. To make something understandable.
  3. To clarify a question or misunderstanding.
  4. To provide answers to doubts or questions.
  5. To resolve confusion by giving information.
  6. To address uncertainties or misconceptions.
  7. To elucidate matters that are unclear.
  8. To dispel doubts through explanation.
  9. To offer clarification on complex subjects.
  10. To provide insight that resolves ambiguity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Clarification

用法:

指對某事物或情況進行進一步的解釋,使其更加明確。這個詞常用於會議或討論中,當某人的話語或行動引起誤解時,其他人可能會要求澄清。這樣的過程有助於消除混淆,確保所有參與者都在同一頁面上。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要對這個問題進行澄清。

I need to provide clarification on this issue.

例句 2:

會議中有幾個地方需要澄清。

There are a few points in the meeting that need clarification.

例句 3:

他提出的問題需要進一步澄清。

The question he raised needs further clarification.

2:Explanation

用法:

用於描述對某事的詳細解釋,幫助他人理解背景、原因或過程。在教學或培訓中,這個詞經常出現,老師或培訓師會給學生或參與者提供詳細的說明,以幫助他們掌握新知識或技能。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告包含了對數據的詳細解釋。

This report contains a detailed explanation of the data.

例句 2:

他對這個概念的解釋非常清晰。

His explanation of the concept was very clear.

例句 3:

請給我一個簡單的解釋。

Please give me a simple explanation.

3:Elucidation

用法:

強調對複雜或模糊概念的解釋,通常用於學術或專業領域。這個詞表達了一種深入的解釋,旨在幫助理解那些不容易掌握的主題。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章提供了對該理論的深入釋義。

The article provides an in-depth elucidation of the theory.

例句 2:

在會議中,專家對問題進行了釋義。

The expert provided an elucidation of the issue during the meeting.

例句 3:

這本書中的釋義幫助我理解了許多複雜的概念。

The elucidation in this book helped me understand many complex concepts.

4:Resolution

用法:

通常用於描述解決問題或疑問的過程,強調達成共識或明確的結果。在團隊合作或衝突解決中,這個詞經常出現,表示各方達成共識或找到解決方案。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要找到一個有效的解決方案來釋疑

We need to find an effective resolution to clarify the doubts.

例句 2:

會議的目的是為了解決一些未解的問題。

The purpose of the meeting is to resolve some unanswered issues.

例句 3:

他們的討論最終導致了問題的解決。

Their discussion ultimately led to the resolution of the issue.