「非法語」這個詞在中文中通常指的是不被法律或規範所允許的語言或言論。這可能包括散布仇恨、暴力、色情或其他不當內容的言語。它也可以指在特定環境中不合適或不被接受的語言使用。
指違反法律規定的言論,通常涉及仇恨言論、誹謗或其他形式的非法表達。在某些國家,這類言論可能會受到法律制裁。
例句 1:
散播仇恨的非法言論在社會中是不可接受的。
Hate speech is unacceptable in society.
例句 2:
他因為發表非法言論而被逮捕。
He was arrested for making illegal speech.
例句 3:
法律禁止任何形式的非法言論。
The law prohibits any form of illegal speech.
通常指在特定環境或社會中被禁止使用的語言,可能是因為它們的內容不當或冒犯性。在學校或工作場合,某些語言可能會被視為不合適。
例句 1:
在這個會議上,使用任何形式的禁止語言都是不被允許的。
Using any form of prohibited language is not allowed in this meeting.
例句 2:
學校對於禁止語言有明確的規定。
The school has clear rules against prohibited language.
例句 3:
他因為使用禁止語言而受到紀律處分。
He was disciplined for using prohibited language.
指任何形式的交流,這些交流違反了法律或社會規範,可能包括騷擾、威脅或誹謗等。這類言論可能會導致法律後果。
例句 1:
這種非法的交流方式會導致法律問題。
This kind of unlawful communication can lead to legal issues.
例句 2:
警方正在調查涉及非法交流的案件。
The police are investigating cases involving unlawful communication.
例句 3:
他因為發送非法交流而被控告。
He was charged for sending unlawful communication.
指不合適或不恰當的言論,通常在社交或專業場合中被視為不當。這可能包括冒犯性、粗俗或不尊重的語言。
例句 1:
在正式場合中,任何不當言論都應該避免。
Any inappropriate discourse should be avoided in formal settings.
例句 2:
她因為在工作中進行不當言論而受到警告。
She was warned for engaging in inappropriate discourse at work.
例句 3:
這種不當言論在社交媒體上引起了許多爭議。
This inappropriate discourse caused a lot of controversy on social media.