非類固醇消炎藥的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非類固醇消炎藥」是指一類用於減輕炎症、疼痛和發燒的藥物,這些藥物不屬於類固醇類。這類藥物通常用於治療關節炎、肌肉疼痛、頭痛等症狀。常見的非類固醇消炎藥包括布洛芬(Ibuprofen)、阿斯匹林(Aspirin)和萘普生(Naproxen)。這些藥物的主要作用是通過抑制體內的環氧化酶(COX)來減少前列腺素的生成,從而減輕炎症和疼痛。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of medicine that helps with pain and swelling.
  2. Medicine that reduces inflammation without steroids.
  3. Medicine used to treat pain and inflammation.
  4. Drugs that help relieve pain and reduce swelling.
  5. Medications that are not steroids and are used to decrease inflammation.
  6. Pharmaceuticals that alleviate pain and inflammation without using steroids.
  7. Medications that provide relief from pain and inflammation, distinct from steroid-based treatments.
  8. A class of drugs utilized to manage inflammation and pain, excluding corticosteroid compounds.
  9. Non-steroidal anti-inflammatory agents that mitigate pain and inflammation through specific biochemical pathways.
  10. A category of analgesics that reduce inflammation and pain without the use of steroids.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:NSAIDs

用法:

這是「非類固醇消炎藥」的縮寫,通常用於醫學界或藥品標籤上。這類藥物用於治療疼痛和發炎,並且是常見的非處方藥。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生建議我使用 NSAIDs 來緩解我的關節疼痛。

The doctor recommended using NSAIDs to relieve my joint pain.

例句 2:

許多常見的止痛藥都是 NSAIDs

Many common pain relievers are NSAIDs.

例句 3:

在使用 NSAIDs 時,應遵循醫生的指示以避免副作用。

When using NSAIDs, you should follow the doctor's instructions to avoid side effects.

2:Non-steroidal anti-inflammatory drugs

用法:

這是「非類固醇消炎藥」的全名,通常在醫學文獻或藥物說明中使用。它們被廣泛應用於減輕疼痛和炎症。

例句及翻譯:

例句 1:

這些非類固醇消炎藥可以有效減輕發燒和疼痛。

These non-steroidal anti-inflammatory drugs can effectively reduce fever and pain.

例句 2:

在手術後,醫生可能會開一些非類固醇消炎藥來幫助恢復。

After surgery, the doctor may prescribe some non-steroidal anti-inflammatory drugs to aid recovery.

例句 3:

非類固醇消炎藥的副作用通常較少,但仍需謹慎使用。

The side effects of non-steroidal anti-inflammatory drugs are usually fewer, but caution is still necessary.

3:Pain relievers

用法:

這是指任何可以減輕疼痛的藥物,包括非類固醇消炎藥和其他類型的止痛藥。

例句及翻譯:

例句 1:

市面上有許多不同的止痛藥可供選擇。

There are many different pain relievers available on the market.

例句 2:

他需要一些止痛藥來緩解頭痛。

He needs some pain relievers to ease his headache.

例句 3:

這種止痛藥對關節炎患者特別有效。

This pain reliever is particularly effective for arthritis patients.

4:Anti-inflammatory medications

用法:

這是指所有可以減少炎症的藥物,包括非類固醇消炎藥和類固醇。

例句及翻譯:

例句 1:

這些抗炎藥物可以幫助減輕慢性疾病的症狀。

These anti-inflammatory medications can help alleviate symptoms of chronic conditions.

例句 2:

某些抗炎藥物可能會與其他藥物產生交互作用。

Some anti-inflammatory medications may interact with other drugs.

例句 3:

使用抗炎藥物時,應注意可能的副作用。

When using anti-inflammatory medications, one should be aware of potential side effects.