「預售」這個詞在中文中主要指的是在商品正式上市之前,商家或製造商允許顧客提前訂購或購買該商品的行為。這通常適用於新產品、書籍、電影票、演唱會門票等,目的是為了提前獲得消費者的需求預測,並確保在正式上市時能夠滿足市場需求。預售通常會伴隨著一些優惠或特殊的待遇,以吸引顧客提前購買。
通常指在產品正式上市前的銷售行為,可能包括特定的優惠或折扣。這種模式常見於音樂會、電影或新產品的推出,目的是吸引顧客提前購買。
例句 1:
這場音樂會的預售票已經開始了!
The pre-sale tickets for the concert have already started!
例句 2:
他在預售期間購買了最新的遊戲。
He bought the latest game during the pre-sale.
例句 3:
這家商店提供預售優惠,吸引顧客提前下單。
The store offers pre-sale discounts to attract customers to order early.
通常用於描述在商品正式發售之前,顧客可以提前購買的情況,尤其是在票務和活動方面。這種做法通常用來確保顧客能夠獲得他們想要的產品或服務。
例句 1:
這部電影的票在正式上映前就開始了預售。
Tickets for the movie went on advance sale before the official release.
例句 2:
我們的產品將在下個月進行預售,請密切關注。
Our product will be on advance sale next month, so stay tuned.
例句 3:
這場體育賽事的預售票很快就會售罄。
The advance sale tickets for the sports event will sell out quickly.
通常指在產品正式發佈之前,顧客可以提前下單並支付的行為,這在電子產品和遊戲領域特別常見。預訂的顧客通常會獲得一些特別的優惠或附加內容。
例句 1:
你可以在網站上預訂這款新手機。
You can pre-order the new phone on the website.
例句 2:
這本書的預訂已經開放,大家快來訂購吧!
Pre-orders for the book are now open, so everyone hurry up and order!
例句 3:
他很期待預訂的遊戲能夠按時到貨。
He is looking forward to the pre-ordered game arriving on time.
指在產品正式上市前,商家提供的提前購買機會,通常伴隨著特別的促銷活動。這樣的做法有助於吸引消費者的注意,並提高產品的市場需求。
例句 1:
這款新產品的早期銷售吸引了許多顧客。
The early sale of this new product attracted many customers.
例句 2:
我們的早期銷售活動將在下周開始。
Our early sale event will start next week.
例句 3:
參加早期銷售的顧客將獲得獨特的優惠。
Customers participating in the early sale will receive exclusive offers.