領受的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「領受」這個詞在中文中主要指的是接受、獲得某種東西,尤其是指正式或有意義的接收。它可以用於接受贈與、獎勵、指示或教導等情境。這個詞常常帶有一種尊重和感激的意味,特別是在接受某種榮譽或祝福時。

依照不同程度的英文解釋

  1. To get something.
  2. To accept something given.
  3. To receive something important.
  4. To take something offered.
  5. To acknowledge and accept something.
  6. To formally accept or receive something.
  7. To graciously accept an offer or gift.
  8. To receive something with appreciation.
  9. To accept something that is given with due respect.
  10. To receive something, often with a sense of honor or gratitude.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Receive

用法:

通常用於描述接收物品或信息的行為,無論是實體的物品還是抽象的概念。在日常生活中,這個詞經常用於表達接受包裹、信件或任何形式的通知。在商業環境中,員工可能會接收指示或反饋,而客戶則可能會接收產品或服務。

例句及翻譯:

例句 1:

我今天收到了你的信。

I received your letter today.

例句 2:

他收到了公司的獎勵。

He received a reward from the company.

例句 3:

我們已經收到了客戶的反饋。

We have received feedback from the client.

2:Accept

用法:

這個詞強調同意或認可某事物,通常用於表示願意接受某個提議、邀請或條件。在社交場合中,人們可能會接受邀請參加活動或聚會。在商業中,接受合同或協議也很常見。

例句及翻譯:

例句 1:

我接受了他的邀請。

I accepted his invitation.

例句 2:

她接受了這份工作。

She accepted the job offer.

例句 3:

我們接受了客戶的要求。

We accepted the client's request.

3:Acquire

用法:

這個詞通常用於表示獲得或取得某種東西,尤其是指透過努力或學習而獲得知識、技能或資源。在商業環境中,企業可能會獲得新技術或資源。在學習中,學生可能會獲得新知識或技能。

例句及翻譯:

例句 1:

他希望能夠獲得更多的知識。

He hopes to acquire more knowledge.

例句 2:

我們計劃收購一家新公司。

We plan to acquire a new company.

例句 3:

她努力學習以獲得新技能。

She works hard to acquire new skills.

4:Get

用法:

這是最基本的表達方式,通常用於日常對話中,表示獲得或接受某物。這個詞可以用於各種場合,從接受小禮物到獲得重要的資訊。

例句及翻譯:

例句 1:

我今天得到了你的消息。

I got your message today.

例句 2:

他得到了生日禮物。

He got a birthday gift.

例句 3:

我們今天得到了很好的建議。

We got some good advice today.