「頭碑」這個詞在中文中通常指的是墓碑或墓頭碑,特別是在台灣的語境中,通常用來指代安放在墳墓上,用以紀念故人的石碑。這些碑通常會刻上故人的名字、生卒年月和一些紀念的文字。頭碑的主要功能是標示墓地,並且表達對故人的懷念。
通常指的是安放在墳墓上的石碑,通常刻有死者的姓名和生卒日期。這個詞在英語中常用於描述墓地的標記,通常是長方形的石頭,有時會有裝飾或雕刻。
例句 1:
他們在墓地上為他的祖父立了一個新的頭碑。
They erected a new tombstone for his grandfather at the cemetery.
例句 2:
這個頭碑的設計非常精美,顯示了家族的歷史。
The design of this tombstone is very exquisite, showcasing the family's history.
例句 3:
每年他們都會來這裡清理祖父的頭碑。
They come here every year to clean their grandfather's tombstone.
通常用來指代墓碑,特別是在英語國家中,這個詞是最常見的用法。它可以是簡單的石頭,也可以是雕刻精美的紀念碑,通常用來紀念已故的人。
例句 1:
這座古老的墳墓上有一塊破損的頭碑。
There is a broken gravestone on this old grave.
例句 2:
他們在墓地中尋找他的祖母的頭碑。
They searched the cemetery for their grandmother's gravestone.
例句 3:
這塊頭碑上刻有她的名字和生卒年份。
The gravestone bears her name and years of birth and death.
這個詞可以指任何用來紀念某人或某事件的雕塑或建築物,通常比單純的頭碑更大、更具象徵性。它可以是為了紀念某位重要人物或事件而建造的,並不一定是用於墓地。
例句 1:
這座紀念碑是為了紀念戰爭中的英雄而建造的。
This monument was built to honor the heroes of the war.
例句 2:
在公園裡有一個大紀念碑,紀念當地的歷史。
There is a large monument in the park commemorating the local history.
例句 3:
他們在城市中心建立了一個新的紀念碑。
They erected a new monument in the city center.
這個詞可以用來指代任何形式的紀念物,通常用來紀念某位已故的人或事件。這可以是頭碑、雕塑、或任何其他形式的紀念設施。
例句 1:
這個紀念碑是為了紀念那些在災難中喪生的人而建立的。
This memorial was established to honor those who lost their lives in the disaster.
例句 2:
他們參加了一個紀念活動,以紀念已故的朋友。
They attended a memorial event to honor their deceased friend.
例句 3:
這座紀念碑上刻著許多感人的故事。
The memorial has many touching stories inscribed on it.