-162°C的意思、翻譯和例句

是什麼意思

-162°C 是一個溫度值,表示攝氏溫度的負162度。這個溫度通常用於科學實驗或工業應用中,特別是在低溫物理學或冷凍技術領域。這樣的低溫可以用於液體氣體的儲存或某些材料的冷卻。

依照不同程度的英文解釋

  1. A very low temperature.
  2. A temperature that is much colder than freezing.
  3. A temperature below zero degrees Celsius.
  4. A temperature that is much lower than normal.
  5. A temperature that is extremely cold.
  6. A temperature that is significantly below freezing point.
  7. A temperature that is often used in scientific contexts.
  8. A temperature that is relevant in cryogenics and low-temperature physics.
  9. A temperature that can be encountered in the study of superconductivity and other physical phenomena.
  10. A temperature that indicates a state of extreme cold, often used in scientific research.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Negative temperature

用法:

用來描述攝氏零度以下的溫度,通常在科學和工程領域中使用。這些溫度在某些物理過程中是非常重要的,尤其是在低溫物理學和材料科學中。

例句及翻譯:

例句 1:

這種材料在負溫度下的性能特別好。

This material performs particularly well at negative temperatures.

例句 2:

負溫度的物理現象在超導體研究中很重要。

The phenomena at negative temperatures are crucial in superconductivity research.

例句 3:

在負溫度下,分子的行為會變得非常不同。

At negative temperatures, the behavior of molecules becomes very different.

2:Cryogenic temperature

用法:

指極低的溫度,通常低於-150°C,這種溫度在液態氣體的儲存和超導材料的研究中非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

液氮的沸點大約是-196°C,這是一個典型的低溫。

The boiling point of liquid nitrogen is about -196°C, which is a typical cryogenic temperature.

例句 2:

在這種低溫下,材料的電導性會有顯著變化。

At such cryogenic temperatures, the electrical conductivity of materials can change significantly.

例句 3:

科學家們在這個溫度下進行實驗,以研究物質的性質。

Scientists conduct experiments at this temperature to study the properties of materials.

3:Sub-zero temperature

用法:

用來描述低於零度的溫度,這在氣象學和許多科學領域中是常見的。

例句及翻譯:

例句 1:

在這種零下的環境中,水會凍結。

In such sub-zero conditions, water will freeze.

例句 2:

氣溫降到零下的時候,必須小心防止凍傷。

When the temperature drops below zero, precautions must be taken to prevent frostbite.

例句 3:

在寒冷的冬天,氣溫經常會降到零下。

During the cold winter, temperatures often drop below zero.