「5分鐘」通常指的是時間的長度,特別是在日常生活中,可以用來表示短暫的等待或活動時間。這個詞組通常用來形容某件事情需要的時間或某個時間段的長度。
通常指一段非常短的時間,常用於強調某個特定的時刻或事件。人們經常會說「等一下」或「稍等片刻」,這表示需要的時間非常短。
例句 1:
我需要一個瞬間來思考一下。
I need a moment to think.
例句 2:
這一刻我會永遠記住。
I will remember this moment forever.
例句 3:
請稍等片刻,我馬上就來。
Please hold on for a moment, I will be right back.
通常指兩個事件之間的時間間隔,常用於描述活動或事件的時間安排。例如,音樂會或比賽中會有休息的時間,這段時間就可以稱為間隔。
例句 1:
比賽中會有一個十分鐘的間隔。
There will be a ten-minute interval during the match.
例句 2:
我們的會議有一個短暫的間隔。
There is a brief interval in our meeting.
例句 3:
在兩個課程之間有一個小間隔。
There is a small interval between the two classes.
指一段時間的長度或範圍,通常用於描述某個事件或活動的持續時間。這個詞常用於正式或專業的場合。
例句 1:
這個項目的時間範圍是兩個月。
The span of this project is two months.
例句 2:
他在這家公司工作了長達十年的時間。
He has worked at this company for a span of ten years.
例句 3:
我們的假期時間範圍是從六月到八月。
Our vacation span is from June to August.
用來描述某個事件或活動持續的時間,通常用於計劃或安排活動時。這個詞在各種上下文中都很常見,特別是在商業或學術環境中。
例句 1:
這部電影的時長是兩個小時。
The duration of this movie is two hours.
例句 2:
會議的持續時間大約是三十分鐘。
The duration of the meeting is about thirty minutes.
例句 3:
這個課程的持續時間是十週。
The duration of this course is ten weeks.
通常指一段特定的時間,常用於學術或正式的語境中。它可以用來描述某個活動的時間長度或某個特定的歷史時期。
例句 1:
我們的假期有一個長期的時間。
We have a long period for our vacation.
例句 2:
這個歷史時期非常重要。
This historical period is very important.
例句 3:
這個研究的時間範圍是兩年。
The period of this study is two years.